Translation of "надел" in Spanish

0.032 sec.

Examples of using "надел" in a sentence and their spanish translations:

- Он надел свою шапку.
- Он надел шляпу.
- Он надел шапку.

Él se puso su sombrero.

- Я надел штаны.
- Я надел брюки.

- Me pongo los pantalones.
- Me puse los pantalones.

- Том надел солнцезащитные очки.
- Том надел солнечные очки.

Tom se puso sus gafas de sol.

Не надел шлем.

Sin casco.

Том надел пальто.

Tom se puso su abrigo.

Том надел очки.

Tom se puso sus lentes.

Том надел рубашку.

Tom se puso su camisa.

Я надел шляпу.

Me puse mi sombrero.

Он надел презерватив?

¿Se puso condón?

Ты надел презерватив?

- ¿Usaste preservativo?
- ¿Te pusiste condón?

Том надел носки.

Tom se puso calcetines.

Том надел пижаму.

Tom se puso el pijama.

Он надел шляпу.

- Se puso un sombrero.
- Se puso sombrero.

Я надел пижаму.

Me puse el pijama.

Снова надел свои шоры,

me puse las anteojeras

Он надел рубашку наизнанку.

Él se puso la camisa al revés.

Он надел чистые брюки.

Se puso unos pantalones limpios.

Том надел купальный костюм.

Tom se puso su traje de baño.

Ты надел рубашку наизнанку.

Llevas la camisa al revés.

Он надел носки наизнанку.

Él llevaba los calcetines al revés.

Он надел свитер наизнанку.

Se ha puesto el jersey del revés.

Том что-то надел.

Tom se puso algo de ropa.

Том надел носки наизнанку.

Tom se puso las medias al revés.

Кен надел рубашку наизнанку.

Ken se puso la camisa al revés.

Он надел красную куртку.

Se puso la chaqueta roja.

Я надел свою шляпу.

Me puse mi sombrero.

Том надел старую футболку.

Tom se puso una remera vieja.

Я надел белую рубашку.

Me puse una camisa blanca.

- Том снял одежду и надел пижаму.
- Том разделся и надел пижаму.

Tom se quitó la ropa y se puso el pijama.

- Он надел на палец Мэри кольцо.
- Он надел кольцо на палец Мэри.

Él puso el anillo en el dedo de Mary.

- Том обулся.
- Том надел ботинки.

Tom se puso sus zapatos.

Полицейский надел наручники на подозреваемого.

El oficial de policía esposó al sospechoso.

Он надел шляпу на голову.

Se puso un gorro en la cabeza.

Я надел на него наручники.

Lo esposé.

Том надел пальто и вышел.

Tom salió con un abrigo puesto.

- Он надел свои очки и начал читать.
- Он надел очки и начал читать.

Él se puso sus lentes y comenzó a leer.

Я надел их, чтобы казаться умным,

Me los pongo para parecer inteligente,

- Том надел галстук.
- Том напялил галстук.

Tom se puso una corbata.

Я хочу, чтобы ты надел это.

Quiero que te pongas esto.

Он надел кольцо на палец Мэри.

Él puso el anillo en el dedo de Mary.

Он надел очки и начал читать.

- Él se puso sus lentes y comenzó a leer.
- Se puso sus lentes y comenzó a leer.

Том надел очки и открыл книгу.

Tom se puso los lentes y abrió el libro.

Том надел свою шляпу и вышел.

Tom se puso su sombrero y salió.

Том снял одежду и надел пижаму.

Tom se quitó la ropa y se puso el pijama.

Он надел пальто и вышел из дома.

Se puso el abrigo y se fue de casa.

Я надел мои очки, чтобы видеть доску.

Me puse mis lentes para ver la pizarra.

Он надел свои очки и начал читать.

Él se puso sus lentes y comenzó a leer.

Том надел своему псу ошейник от блох.

- Tom le puso a su perro un collar para las pulgas.
- Tom le puso a su perro un collar antipulgas.
- Tom le puso un collar antipulgas a su perro.

Том нашёл свои очки и надел их.

Tom encontró sus gafas y se las puso.

Он надел ей на шею золотую цепочку.

Le puso una cadena de oro al cuello.

Кто-то по ошибке надел мои ботинки.

- Alguien se ha puesto mis zapatos por error.
- Alguien se ha puesto mis zapatos por equivocación.

- Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно.
- Я вчера надел шапку, потому что было очень холодно.

Ayer me puse un sombrero porque hacía mucho frío.

- Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно.
- Вчера я надел шапку, потому что было очень холодно.

Ayer llevaba puesto un sombrero porque hacía mucho frío.

Так как мне было холодно, я надел пальто.

Como tenía frío, me puse el abrigo.

- Зачем вы это надели?
- Зачем ты это надел?

¿Por qué estás usando eso?

Сначала Джон надел пальто, а потом взял шляпу.

John primero se puso su abrigo, y luego cogió su sombrero.

Он надел очки и снова посмотрел на неё.

Él se puso sus lentes y la observó otra vez.

Ты зачем это надел? Ты что, клоун в цирке?

¿Por qué te has puesto esa ropa? ¿Eres un payaso del circo?

Вчера я надел шляпу, потому что было очень холодно.

Ayer me puse un sombrero, porque hacía mucho frío.

Том надел резиновые перчатки, чтобы не оставлять отпечатков пальцев.

Tom se puso guantes de goma para no dejar huella.

- Что бы я стал носить?
- Что бы я надел?

¿Qué ropa me pondría?

Сегодня утром я надел разные носки. Один серый, другой — белый.

Esta mañana me he puesto los calcetines desparejados. Uno era gris y el otro blanco.

Том достал из шкафа одну из рубашек и надел её.

Tom sacó una de las camisas del armario y se la puso.

- Я сменил рубашку.
- Я переодел рубашку.
- Я надел другую рубашку.

Me cambié de camisa.

- Кто-то по ошибке взял мои туфли.
- Кто-то по ошибке надел мою обувь.

Alguien se ha puesto mis zapatos por error.

- Ты надел рубашку наизнанку.
- Ты надела рубашку наизнанку.
- Вы надели рубашку наизнанку.
- У тебя рубашка наизнанку.
- У Вас рубашка наизнанку.

Llevas la camisa al revés.