Translation of "разозлился" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "разозлился" in a sentence and their spanish translations:

Том разозлился.

Tomás se volvió loco.

Никсон сильно разозлился.

Nixon se enfadó mucho.

Он очень разозлился.

Se puso furiosísimo.

Поэтому он разозлился.

Por eso se enojó.

Том очень разозлился.

Tom se enojó mucho.

Естественно, он разозлился.

Obvio que él se enojó.

Том разозлился на старшеклассников.

Tom se enfadó con los estudiantes de instituto.

Вот почему он разозлился.

Por eso se enfadó.

- Он рассердился.
- Он разозлился.

Él se enfadó.

Том на меня разозлился.

Tom se enojó conmigo.

Он на меня разозлился.

Se enfadó conmigo.

Вот поэтому он разозлился.

Fue por esa razón que él se enojó.

- Том разозлился.
- Том рассердился.

Tomás se enojó.

Он разозлился и ударил её.

Él se enfadó y la golpeó.

Том не разозлился на Мэри.

Tom no se enojó con María.

Когда я ему об этом сказал, он разозлился.

Cuando se lo dije echó chispas.

Я знаю, по какой причине Том на них разозлился.

Sé la razón por la que Tom se enfadó con ellos.

Том разозлился, когда увидел, как Мэри целуется с Джоном.

Tom se enfadó cuando vio a Mary besar a John.

Я бы не разозлился, если бы она сказала мне правду.

No me habría enfadado si me hubiera dicho la verdad.

Он очень сильно разозлился, потому что она отказалась последовать его совету.

Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo.

Том разозлился, потому что его не пригласили к Мэри на вечеринку.

Tom se enfadó porque no había sido invitado a la fiesta de Mary.

- Чего ты так разозлился?
- Чего ты так разозлилась?
- Почему Вы так рассердились?

¿Por qué te enfadaste tanto?

Он разозлился на меня только потому, что я не пошёл на празднование его дня рождения.

Él se enfadó conmigo sólo porque no fui a su fiesta de cumpleaños.

- Я не хочу, чтобы Том сердился.
- Я не хочу, чтобы Том злился.
- Я не хочу, чтобы Том разозлился.
- Я не хочу, чтобы Том рассердился.

Yo no quiero que Tom se enoje.