Translation of "пытаются" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "пытаются" in a sentence and their spanish translations:

Они пытаются.

Lo están intentando.

Они пытаются помочь.

Están tratando de ayudar.

Они пытаются напасть.

- Ellos atacarán.
- Intentan atacar.
- Van a intentar atacar.

все пытаются усложнить ситуацию.

todos intentan complicar más las cosas.

- Они пытаются связаться с ней.
- Они пытаются установить связь с ней.

Están intentando contactarla.

где пытаются с помощью электрошока

donde se intentaba, con electroshocks,

Многие люди пытаются купить дом.

Hay muchas personas que tratan de comprar una casa.

Многие люди пытаются купить дома.

Hay mucha gente tratando de comprar casas.

которые пытаются раздавить своих конкурентов,

que están tratando de aplastar a sus competidores,

они сейчас не просто пытаются

ahora no están tratando

Гиены всеми способами пытаются создать панику.

Las hienas hacen lo posible por generar pánico.

муравьи королевы пытаются кормить всех муравьев

hormigas reina tratando de alimentar a todas las hormigas

Они пытаются образовать новую политическую партию.

Intentan formar un nuevo partido político.

Том и Мэри пытаются успокоить Джона.

Tom y Mary están intentando calmar a John.

Многие страны пытаются контролировать уровень рождаемости.

Muchos países tratan de regular la tasa de natalidad.

Они пытаются туда добраться ударив их,

Том и Мэри пытаются продать свой дом.

Tom y Mary están tratando de vender su casa.

Программисты пытаются воспроизвести ошибку, чтобы её исправить.

Los programadores están intentando reproducir el error para poder corregirlo.

Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.

Están intentado sacar los productos japoneses del mercado.

Они действительно пытаются идти выше и дальше

Realmente están intentando ir más allá

Мы не могли понять, что они пытаются сказать.

No podíamos entender lo que ellos estaban tratando de decir.

Они также пытаются оценить самый тщательный веб-сайт.

También están tratando de clasificar el sitio web más completo

общаться с людьми и действительно пытаются помочь им?

conectarse con las personas, y realmente tratar de ayudarlos?

так много людей пытаются просто взять от них.

Хотя кажется невозможным перевести этот каламбур, многие люди пытаются!

Aunque parece imposible traducir este juego de palabras, ¡mucha gente lo intenta!

с их всплывающих окон и они пытаются заставить людей

con sus ventanas emergentes y están tratando de forzar a las personas

В тот момент, когда вы видите они пытаются конкурировать

En el momento que ves están tratando de competir

На второй день захватчики пытаются войти, поджигая дома за стенами.

En el segundo día, los invasores forzan una entrada al incendiar las casas afuera de los muros.

- Учителя пытаются мотивировать своих студентов.
- Учителя стараются поощрять своих студентов.

- El profesor está intentando incentivar a sus alumnos.
- Los profesores están intentando incentivar a sus alumnos.

Есть исследователи, которые пытаются доказать существование внеземной жизни на планете.

Existen investigadores que están intentando comprobar la existencia de vida extraterrestre en el planeta.

Чиновники здравоохранения пытаются взять под контроль тревожную вспышку атипичной пневмонии

Funcionarios de salud están tratando de controlar un alarmante brote de SARS.

Люди идут, и они поднимают или они пытаются собрать деньги,

La gente va y ellos levantan o tratan de recaudar dinero,

и, что ещё более важно, вóлны не пытаются оттолкнуть вас назад,

y sobretodo, las olas ya no tratan de hacerte regresar.

есть что-то общее в том, как люди пытаются понять мир.

hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

Захватчики пытаются сохранить те элементы контролируемого ими общества, которые могут быть им полезны.

Los invasores tratan de mantener los elementos de la sociedad invadida que pueden serles útiles.

- Джефф и Мия отчаянно пытаются избежать развода.
- Джефф и Мия прилагают последние усилия, чтобы избежать развода.

Jeff y Mia están haciendo un último esfuerzo para evitar el divorcio.

Я считаю, что свидетели Иеговы, которые постоянно стучат ко мне в дверь, ничем не отличаются от религиозных фанатиков, которые пытаются склонить меня к своим взглядам.

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.