Translation of "посуду" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "посуду" in a sentence and their spanish translations:

- Помой посуду.
- Помойте посуду.

Lava los platos.

- Вы помыли посуду?
- Ты помыла посуду?
- Ты помыл посуду?

- ¿Has lavado los trastes?
- ¿Lavaste los trastes?
- ¿Has lavado los platos?

- Пожалуйста, унесите посуду.
- Пожалуйста, заберите посуду.

Por favor, retira los platos.

Помой посуду.

Lavá los platos.

- Её работа — мыть посуду.
- Её работа - мыть посуду.

- Su trabajo consiste en lavar la vajilla.
- Su trabajo es lavar los platos.

Том вытирает посуду.

Tom está secando la vajilla.

Том ополоснул посуду.

Tom ha enjuagado los platos.

Я мою посуду.

Estoy lavando los platos.

Я помою посуду.

Yo lavaré los platos.

Она мыла посуду.

Ella estaba fregando los platos.

Ты вымоешь посуду?

¿Fregarás tú los platos?

Ты помыл посуду?

¿Lavaste los trastes?

- Мне не нравится мыть посуду.
- Я не люблю мыть посуду.

No me gusta fregar los platos.

- Том сказал Марии вымыть посуду.
- Том сказал Марии помыть посуду.

Tom le dijo a Mary que lavara los platos.

Я должен помыть посуду.

Tengo que lavar los trastes.

Том не мыл посуду.

Tom no lavaba los platos.

Том не помыл посуду.

Tom no lavó los platos.

Кажется, мама моет посуду.

Parece que mamá está lavando los platos.

Иди помоги мыть посуду.

Anda a ayudar a lavar los platos.

Обычно я мою посуду.

- Normalmente yo lavo los platos.
- Yo acostumbro a lavar los platos.

Чья очередь мыть посуду?

¿A quién le toca lavar los platos?

Очередь Мэри мыть посуду.

Le toca a Mary lavar los trastes.

Моя очередь мыть посуду.

Me toca lavar los trastes.

Я мою посуду вручную.

Lavo los platos a mano.

Моя работа - мыть посуду.

Mi trabajo es fregar los platos.

Посуду обычно мою я.

Normalmente yo lavo los platos.

- Она только что закончила мыть посуду.
- Она только что домыла посуду.

Ella acaba de fregar los platos.

- Том положил грязную посуду в раковину.
- Том поставил грязную посуду в раковину.

Tom puso los platos sucios en el fregadero.

Девочке не нравилось мыть посуду.

A la niña no le gustaba lavar los platos.

Мой отец часто моет посуду.

- Mi padre cada tanto lava los platos.
- Mi padre a menudo lava los platos.

Вы не будете мыть посуду.

Usted no lavará los platos.

Я помог ей помыть посуду.

Le ayudé a lavar la vajilla.

Я помог матери вымыть посуду.

Ayudé a mi madre a lavar los platos.

Сегодня твоя очередь мыть посуду.

Hoy te toca lavar los platos.

Я только что помыл посуду.

Acabo de lavar los platos.

После ужина я помыл посуду.

Fregué los platos después de cenar.

Том помог Марии вымыть посуду.

Tom ayudó a Mary a lavar los platos.

Том вымыл посуду для Мэри.

Tom lavó los platos por Mary.

Том не любит мыть посуду.

A Tom no le gusta lavar platos.

- Когда ты в последний раз мыл посуду?
- Когда вы в последний раз мыли посуду?

¿Cuándo fue la última vez que lavaste los platos?

Она положила грязную посуду в раковину.

Ella puso los platos sucios en el fregadero.

Ты можешь убрать посуду в шкаф?

¿Puedes guardar la vajilla en el armario?

Том только что закончил мыть посуду.

Tom acaba de terminar de lavar los platos.

Я разбил стакан, когда мыл посуду.

Se me rompió un vaso cuando lavaba los platos.

- Всё, что ты должен сделать, - помыть посуду.
- Все, что вам нужно сделать, - это помыть посуду.

Todo lo que tienes que hacer es lavar los platos.

- Ты не мог бы помочь мне помыть посуду?
- Вы не могли бы помочь мне помыть посуду?

¿Me ayudarías a lavar los platos?

Раз ты приготовила еду, я помою посуду.

Ya que tú preparaste la comida, yo fregaré los platos.

Я не могу помыть посуду. Воды нет.

No puedo enjuagar los platos. No hay agua.

Твоя очередь мыть посуду. Вчера я мыл.

Te toca a ti fregar los platos, ayer lo hice yo.

Я подмету пол, пока ты моешь посуду.

Voy a barrer el piso mientras vos lavás los platos.

Я не могу ополоснуть посуду. Воды нет.

Yo no puedo enjuagar los platos. No hay agua.

Тот, кто проиграет, должен будет мыть посуду.

- El que pierde va a tener que lavar los platos.
- La que pierde va a tener que lavar los platos.

Все, что вам нужно сделать, - это помыть посуду.

Lo único que tienes que hacer es lavar el plato.

Скоро тот же официант вернулся, чтобы забрать посуду.

Pronto volvió el mesero para recoger los platos.

Она всякий раз разбивает посуду, когда моет её.

Ella rompe un plato cada vez que los lava.

Она часто поёт, когда моет на кухне посуду.

Ella canta a menudo mientras lava la vajilla en la cocina.

- Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
- Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в "камень-ножницы-бумага"!
- Пусть посуду сегодня моет тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу!
- Давайте сегодня посуду будет мыть тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу!

¡Que hoy lave los platos el que pierda a piedra, papel o tijera!

Пусть сегодня моет посуду тот, кто проиграет в камень-ножницы-бумагу!

¡Que hoy lave los platos el que pierda a piedra, papel o tijera!

Я только что помыл посуду, а теперь мне надо вынести мусор.

Acabo de lavar los platos y ahora me toca sacar la basura.

Том подметал пол на кухне, в то время, как Мэри мыла посуду.

Tom barría el piso de la cocina, mientras Mary lavaba los platos.

Мэри действительно великолепна! Она приготовила прекрасную еду для меня и даже помыла посуду!

Mary es realmente estupenda. Cocinó una comida espléndida para mí y luego incluso lavó los platos.

У меня два дня не было времени помыть посуду. Она громоздится кучей в раковине.

No he tenido tiempo para lavar los platos por dos días; están apilados en el fregadero.