Translation of "пороге" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "пороге" in a sentence and their spanish translations:

Он стоял на пороге.

Él estaba parado en la puerta.

Мы на пороге демократизации космоса,

Estamos a punto de democratizar el espacio,

стоят на пороге взрослой жизни.

están a las puertas de la adultez.

Он был на пороге смерти.

Estaba a las puertas de la muerte.

Может быть, я была на пороге смерти —

Quizás me enfrentaba a la palabra con "m":

Кто угодно на пороге смерти скажет вам,

Pero como cualquier persona en su lecho de muerte nos dirá,

- Осень на носу.
- Осень уже на пороге.

El otoño está a la vuelta de la esquina.

Бедный ребёнок был на пороге голодной смерти.

- El pobre niño estaba al borde de la inanición.
- La pobre niña estaba al borde de la inanición.

- Скоро будет весна.
- Весна не за горами.
- Весна на пороге.

- La primavera llegará pronto.
- La primavera está a la vuelta de la esquina.

По ней не скажешь, что она уже на пороге своего сорокалетия.

No parece que ella ya está pisando los cuarenta.