Translation of "поймёшь" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "поймёшь" in a sentence and their spanish translations:

Потом поймёшь.

Comprenderás luego.

Ты скоро поймёшь.

Entenderás pronto.

Однажды ты поймёшь.

Un día entenderás.

- Потом поймёшь.
- Потом поймёте.

Comprenderás luego.

Когда-нибудь ты поймёшь.

- Un día lo entenderás.
- Un día lo entenderéis.

Я знал, что ты поймёшь.

Sabía que lo entenderías.

Когда-нибудь ты это поймёшь.

Un día lo entenderás.

- Ты скоро поймёшь.
- Вы скоро поймёте.

Entenderás pronto.

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.

Un día te despertarás y te encontrarás muerto.

Если ты немного подумаешь, то поймёшь, что ошибаешься.

Si reflexionas un poco, comprenderás que te equivocas.

- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.

- Creía que lo entenderías.
- Pensé que lo entenderías.

Ты никогда не поймёшь, через что мне пришлось пройти.

Nunca comprenderás por lo que he atravesado.

Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.

Cuando tengas mi edad, vas a entender de qué hablo.

Если ты немного подумаешь над этим, то поймёшь, что ошибаешься.

Si lo piensas un poco verás que estás equivocado.

- Тебе меня никогда не понять.
- Ты меня никогда не поймёшь.

Nunca me vas a entender.

- Когда тебе будет столько лет, сколько мне, ты поймёшь, что я имею в виду.
- Доживёшь до моих лет - поймёшь, что я имею в виду.

Cuando tengas mi edad, vas a entender de qué hablo.

- Придёт время, и ты поймёшь это.
- Придёт время, и вы это поймёте.

Llegará un momento en que lo entenderás.

- Надеюсь, ты поймёшь.
- Надеюсь, ты понимаешь.
- Надеюсь, вы понимаете.
- Надеюсь, вы поймёте.

- Espero que entiendas.
- Espero que comprendas.

Слушай меня внимательно, и ты поймёшь, что я на самом деле имею в виду.

Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.

- Тебе меня никогда не понять.
- Ты меня никогда не поймёшь.
- Вы меня никогда не поймёте.

Nunca me vas a entender.

- Ты никогда не поймёшь.
- Вы никогда не поймёте.
- Тебе никогда не понять.
- Вам никогда не понять.

Nunca lo entenderás.

Если ты обратишь внимание на текст песни, то поймёшь, что едва ли в нём есть смысл, верно?

Si te fijas en la letra de la canción, te das cuenta de que apenas tiene sentido, ¿verdad?