Translation of "подавить" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "подавить" in a sentence and their spanish translations:

Как подавить деление больных клеток?

¿Cómo inhibir la multiplicación de células enfermas?

Правительство попыталось подавить все оппозиционные партии.

El gobierno trató de suprimir todos los partidos de la oposición.

Я не мог подавить желания рассмеяться.

No pude contener las ganas de reír.

Воздействие этого самого фермента мы и пытаемся подавить.

Estamos tratando de bloquear esa enzima.

Некоторые стараются подавить это желание, надеясь, что оно просто исчезнет,

Algunos intentan suprimir esas necesidades y esperan que se vayan;

- Они не могли остановить смех.
- Они не могли подавить смех.

No podían parar de reír.

Он сыграл видную роль в кампании, помогая подавить восстание в Каире ...

Jugó un papel destacado en la campaña, ayudando a reprimir la revuelta en El Cairo ...

- Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
- Было трудно подавить желание задушить Тома.

Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Tom.