Translation of "пирога" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "пирога" in a sentence and their spanish translations:

Попробуй пирога.

Prueba la tarta.

- Хотите ещё пирога?
- Хочешь еще кусок пирога?
- Хотите еще кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Хочешь половину этого пирога?
- Хотите половину этого пирога?

- ¿Quiere usted la mitad de este pastel?
- ¿Quieres la mitad de esta torta?

Было два пирога.

- Había dos pasteles.
- Había dos tortas.

Хотите ещё пирога?

¿Quieren más torta?

Это последний кусок пирога.

Este es el último trozo de torta.

Я хочу немного пирога.

Quiero un poco de tarta.

Хочешь еще кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de torta?

Кто хочет немного пирога?

¿Quién quiere un poco de torta?

Оставь мне кусочек пирога.

Guárdame un trozo de pastel.

Хочешь ещё кусок пирога?

¿Quieres otro trozo de pastel?

- Кто хочет кусок пирога?
- Кому кусок пирога?
- Кто хочет кусок торта?
- Кто хочет кусочек пирога?
- Кто хочет кусочек торта?
- Кому кусочек торта?
- Кому кусочек пирога?

- ¿Quién quiere una porción de torta?
- ¿Quién quiere un trozo de tarta?

Не хотите ли еще пирога?

- ¿Te vas a servir un poco más de torta?
- ¿Quieres un poco más de tarta?

Кто-нибудь хочет ещё пирога?

- ¿Alguien quiere más tarta?
- ¿Alguien quiere un poco más de torta?

Я съел три куска пирога.

Comí tres pedazos de torta.

Том съел кусок пирога, испеченного Мэри.

Tom se comió un trozo de la torta que María había horneado.

Том дал мне последний кусочек пирога.

Tom me dio el último pedazo de pastel.

- Возьмите себе пирога.
- Угощайтесь тортом.
- Угощайся тортом.

Por favor, ten un poco de torta.

Она разделила свой кусок пирога со мной.

Ella compartió su porción de tarta conmigo.

Ты можешь доесть остатки пирога, если хочешь.

Puedes comerte el resto del pastel si quieres.

Когда я приехал, пирога уже не осталось.

Cuando llegué, ya no quedaba pastel.

Сколько мёда ты используешь для приготовления этого пирога?

¿Cuánta miel empleas para este pastel?

- Вот твоя доля пирога.
- Вот твой кусок торта.

Aquí tienes tu porción de pastel.

Девушка дала мне апельсин в обмен на кусок пирога.

Una chica me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

- Можно мне кусочек чизкейка?
- Можно мне кусок сырного пирога?

¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?

Он дал мне апельсин в обмен на кусок пирога.

- Él me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.
- Me dio una naranja a cambio de un trozo de tarta.

- Я хочу съесть яблочный пирог.
- Я хочу яблочного пирога.

Quiero comer tarta de manzana.

- Можно мне ещё кусок пирога.
- Можно мне ещё кусок торта?

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

- Для этого пирога нужна мука, сахар и яйца.
- Чтобы испечь такой пирог, нужна мука, сахар и яйца.

Necesitamos harina, azúcar y huevos para hacer este pastel.