Translation of "похож" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "похож" in a sentence and their spanish translations:

- Том похож на свою мать.
- Том похож на маму.
- Том похож на мать.

Tom se parece a su mamá.

- Малыш похож на мать.
- Ребёнок похож на мать.

Ese bebé se parece a su madre.

- Том похож на тебя.
- Том похож на вас.

Tom se parece a ti.

- Том похож на девочку.
- Том похож на девушку.

- Tom parece una chica.
- Tom parece una niña.

наш разум похож

nuestra mente es como

- Джек похож на своего отца.
- Джек похож на отца.

Jack se parece a su padre.

- Этот малыш похож на мать.
- Этот ребёнок похож на мать.

Ese bebé se parece a su madre.

- Он был похож на врача.
- Он был похож на доктора.

Él parecía un médico.

- Он был похож на доктора?
- Он был похож на врача?

¿Acaso él lucía como un doctor?

- Мой дом похож на ваш.
- Мой дом похож на твой.

- Mi casa es como la vuestra.
- Mi casa es como la suya.

Был похож на фотокамеру!

¡parecía una cámara de fotos!

Он похож на меня».

Se parece a mí".

На кого он похож?

¿A quién se parece?

Он похож на отца.

- Él se parece a su papá.
- Se parece a su padre.
- Él se parece a su padre.

На что похож ад?

¿Cómo es el infierno?

Он похож на жука.

Parece un insecto.

Том похож на идиота.

- Tom se sentía como un tonto.
- Tom parece un idiota.

Ты похож на полицейского.

Pareces un policía.

Ты похож на идиота.

- Pareces un idiota.
- Parecés un idiota.

Том похож на отца.

Tom se parece a su padre.

Он похож на лошадь.

Él se asemeja a un caballo.

Он похож на дедушку.

- Él se parece a su abuelo.
- Se parece a su abuelo.

Том похож на девочку.

Tom parece una niña.

Том похож на маму.

Tom se parece a su mamá.

Джек похож на отца.

Jack se parece a su padre.

На что похож Бостон?

¿Cómo es Boston?

Этот похож на тот.

Éste es parecido a aquel.

Ты похож на европейца.

- Luces europeo.
- Te ves europea.

Ты похож на японца.

Pareces japonés.

Я похож на террориста?

¿Me veo como un terrorista?

Ты похож на слона.

Te ves como un elefante.

Том похож на меня.

Tom se parece a mí.

Ты похож на павиана.

Te pareces a un papión.

Google будет похож, эй,

Google va a ser como, whoa,

- Мой брат очень похож на меня.
- Мой брат очень на меня похож.

Mi hermano se parece mucho a mí.

- Он очень похож на своего дедушку.
- Он очень похож на своего деда.

Se parece a su abuelo.

Мальчик похож на своего отца.

El niño se parece a su padre.

Спящий ребёнок похож на ангела.

Un niño durmiendo es como un ángel.

Он похож на своего отца.

Se parece a su padre.

Он похож на свою мать.

Se parece a su madre.

Его нос похож на картошку.

Su nariz parece una patata.

Он был похож на обезьяну.

Él se parecía a un mono.

Он был похож на врача.

Él se parecía al médico.

Мой дом похож на твой.

Mi casa es como la vuestra.

Мой дом похож на ваш.

Mi casa es como la tuya.

Он похож на своего деда.

- Él se parece a su abuelo.
- Se parece a su abuelo.

На что похож запах гвоздик?

- ¿A qué huelen los claveles?
- ¿Qué olor tienen los claveles?

Он похож на твоего брата.

Se parece a tu hermano.

Ты похож на Гарри Поттера.

Te parecés a Harry Potter.

Том похож на свою мать.

Tom se parece a su mamá.

Твой почерк похож на мой.

Tu escritura es parecida a la mía.

Этот листок похож на звезду.

Esta hoja se parece a una estrella.

Этот автомобиль похож на мой.

Este coche es parecido al mío.

Том не похож на канадца.

Tom no parece ser canadiense.

Том похож на комок нервов.

Tom se ve como un manojo de nervios.

Том не похож на Джона.

Tom no luce como John.

Ты очень похож на Тома.

Te pareces mucho a Tom.

Джек похож на своего отца.

Jack se parece a su padre.

Твой вопрос похож на мой.

Tu problema es parecido al mío.

Мой дом похож на Ваш.

Mi casa es como la suya.

И этот блог был похож,

Y este blog era como,

и кто-то будет похож,

y alguien va a ser como,

- Я похож на мою мать.
- Я похож на маму.
- Я похожа на маму.
- Я похож на мать.
- Я похожа на мать.

Me parezco a mi madre.

- Если поглядеть на холм издалека, он похож на слона.
- Издалека холм похож на слона.

Vista de una distancia, la colina se ve como un elefante.

- Он такой худой, что на скелет похож.
- Он такой тощий, что похож на скелет.

- Él está tan delgado que parece un saco de huesos.
- Está tan delgado que parece un esqueleto.

Издалека остров был похож на облако.

Vista desde una distancia, la isla se veía como una nube.

Тигрёнок был похож на большого котёнка.

El crío de tigre parecía ser un gran gatito.

Этот ребёнок похож на своего отца.

Ese niño se parece a su padre.

Он похож на отца манерой говорить.

Él se asemeja a su padre en su manera de hablar.

Я разве похож на ходячую энциклопедию?

¿Acaso tengo cara de diccionario?

Местный климат похож на климат Хоккайдо.

El clima de aquí se parece al de Hokkaido.

"Он похож на твоего отца" - "Что"?

"Se ve como tu padre." "¿Qué?"

Всякий новый язык похож на игру.

Toda nueva lengua es como un juego.

Том не похож на своего брата.

Tom no se parece a su hermano.

Мой брат очень на меня похож.

Mi hermano se parece mucho a mí.

Он очень похож на своего отца.

- Se parece mucho a su papá.
- Se parece mucho a su padre.

Том не похож на других парней.

Tom no es como los otros niños.

Думаешь, Том похож на свою маму?

¿Piensas que Tom se parece a su mamá?

На кого из родителей похож ребёнок?

¿A cuál padre se parece el niño?

Думаю, он похож на своего отца.

Creo que se parece a su padre.

Этот мальчик похож на своего отца.

Ese niño se parece mucho a su padre.

Болгарский язык очень похож на русский.

El búlgaro es como el ruso.

Мой брат очень похож на меня.

Mi hermano se parece mucho a mí.