Examples of using "одних" in a sentence and their spanish translations:
- No los dejéis solos.
- No los deje solos.
- No las deje solas.
- Déjanos solos.
- Déjanos solas.
Déjanos solos un momento.
Déjanos solos un momento.
No los dejéis solos.
No las deje solas.
Déjanos en paz.
Mi cena consta de solo frutas.
Tom y Mary finalmente se habían quedado solos.
Quiero que nos dejen solos.
¿Nos dejan solos, por favor?
El conocimiento debe ser pasado de unos a otros.
Algunos meses tiene treinta días; otros, treinta y uno.
Saltaba de una mala relación a otra, sin parar.
Los que son terroristas para unos, son la resistencia para otros.
Para algunos, la falta de trabajo es un gran placer, y para otros dolor.
Tom, ¿nos dejarías solos por un momento?
Para muchos, la información proveniente de la observación de la Tierra es compleja
y afecta a cerca de 6 millones de personas solo en EE. UU.
En portugués, el artículo se usa en unos casos y se omite en otros.
- No me puedo creer que vuestros padres os dejen venir aquí solas.
- No me puedo creer que vuestros padres os dejen venir aquí solos.
La vida no consiste solo en buenos momentos.
- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
- La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.
Ellos solo querían que los dejaran solos.
- No nos va a dejar solos.
- Él no nos va a dejar tranquilos.
La libertad ha existido siempre, pero unas veces como privilegio de algunos, otras veces como derecho de todos.
Me encontré con unos en Londres y con los otros en París.
No puedo dejarte entrar ahí solo.