Translation of "обещаний" in Spanish

0.106 sec.

Examples of using "обещаний" in a sentence and their spanish translations:

Было дано много обещаний.

Muchas promesas fueron hechas.

- Он никогда не нарушает своих обещаний.
- Он никогда не нарушает данных обещаний.

Él nunca rompe sus promesas.

Мы не должны нарушать обещаний.

No debemos romper nuestra promesa.

Я не давал никаких обещаний.

No hice ninguna promesa.

Многие политики не выполняют своих обещаний.

Muchos políticos no cumplen sus promesas.

Он никогда не нарушает своих обещаний.

Él jamás rompe sus promesas.

Не давай обещаний в минуты счастья.

No hagas promesas cuando estés feliz.

Том даёт много обещаний, которые не выполняет.

Tom hace muchas promesas que no cumple.

Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.

No hagas promesas que no puedas cumplir.

Не давай обещаний, которых не можешь сдержать.

No hagas promesas que no puedas mantener.

Ни один политик не выполняет своих обещаний.

Ningún político cumple sus promesas.

Я не хочу давать обещаний, которые не смогу исполнить.

No quiero hacer promesas que no pueda cumplir.

Если ты не сдержишь своих обещаний, люди не будут воспринимать тебя всерьёз.

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

La promesa de dejar de fumar se situa entre las diez primeras resoluciones del nuevo año, año tras año.