Translation of "нравишься" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "нравишься" in a sentence and their spanish translations:

Ты мне нравишься.

- Me caes bien.
- Me gustas.
- Tú me gustas.

Ты ему нравишься!

¡Le gustas!

Ты им нравишься.

Les gustas.

Ты нам нравишься.

Nos gustas.

- Ты нравишься всем.
- Вы нравитесь всем.
- Ты всем нравишься.

A todos les agradas.

Ты мне очень нравишься!

¡Me gustas mucho!

Ты мне не нравишься.

Me caes mal.

Ты не нравишься девушкам.

A las chicas no les gustas.

Ты мне очень нравишься.

- Me gustas mucho.
- Me caes muy bien.

Тому ты не нравишься.

A Tom no le gustas.

Ты ему очень нравишься.

Le gustas mucho.

- Ты мне нравишься.
- Ты мне правда нравишься.
- Вы мне правда нравитесь.

Sí, tú me gustas.

- Ты чудной... Ты мне нравишься.
- Ты чудак — и ты мне нравишься.

Eres raro - Me gustas.

Он сказал: «Ты им нравишься,

Dijo: "Les encantas,

Ты мне совсем не нравишься.

No me gustas nada.

Ты мне больше не нравишься.

Ya no me gustas.

Ты мне очень нравишься, Том.

A mí me gustas mucho, Tom.

Ты Тому не очень нравишься.

A Tom no le gustas mucho.

Ты ведь ей не нравишься?

Vos no le gustas, ¿o sí?

Ты нравишься мне как друг.

Me gustas como amigo.

- Ты нравишься Тому таким, какой ты есть.
- Ты нравишься Тому такой, какая ты есть.

Le gustas a Tom así como eres.

- Ты нравишься Мэри.
- Вы нравитесь Мэри.

Mary te quiere.

- Ты ей нравишься!
- Вы ей нравитесь!

¡Le gustas!

- Вы нравитесь Тому.
- Ты нравишься Тому.

A Tom le gustas.

Ты нравишься Тому такая, какая есть.

A Tom le gustás tal como sos.

- Ты нравишься Тому?
- Вы нравитесь Тому?

¿Le gustas a Tom?

- Ты мне нравишься.
- Вы мне нравитесь.

- Me caes bien.
- Me agradas.

- Ты ему нравишься.
- Вы ему нравитесь.

Le gustas.

- Ты нам нравишься.
- Вы нам нравитесь.

Nos gustas.

Ты нравишься Тому такой, какая ты есть.

- A Tom le gustás tal como sos.
- Le gustas a Tom así como eres.

Честно говоря, ты мне совсем не нравишься.

Para ser honestos, no me gustas para nada.

Ты правда хочешь знать, нравишься ли ты Тому?

¿De verdad quieres saber si le gustas a Tom?

Думаю, ты знаешь, что ты мне очень нравишься.

Creo que sabes que me gustas mucho.

- Ты никому не нравишься.
- Вы никому не нравитесь.

Nadie te quiere.

- Ты не нравишься Тому.
- Вы Тому не нравитесь.

No le gustas a Tom.

- Ты не нравишься девушкам.
- Вы не нравитесь девушкам.

A las chicas no les gustas.

- Ты мне очень нравишься!
- Вы мне очень нравитесь!

¡Me gustas mucho!

- Ты мне очень нравишься.
- Вы мне очень нравитесь.

- Te quiero mucho.
- Me gustas mucho.
- Me gustás mucho.

Ты мне не нравишься и никогда не понравишься.

No me agradas y nunca me vas a agradar.

- Ты мне больше не нравишься.
- Вы мне больше не нравитесь.

Ya no me gustas.

- Я думаю, вы ему нравитесь.
- Я думаю, ты ему нравишься.

Creo que le gustas.

- Вы мне очень не нравитесь.
- Ты мне очень не нравишься.

No me caes demasiado bien.

- Ты мне больше не нравишься.
- Я тебя больше не люблю.

Ya no me gustas.

- Я думаю, ты нравишься Тому.
- Я думаю, вы нравитесь Тому.

Creo que le gustas a Tom.

- Ты мне с бородой очень нравишься.
- Вы мне с бородой очень нравитесь.

Me encantas con barba.

- Они тебя не любят.
- Вы им не нравитесь.
- Ты им не нравишься.

- No les caes bien.
- No les gustas.

- Я не люблю тебя.
- Ты мне не нравишься.
- Вы мне не нравитесь.

- No me gustas.
- Me caes mal.
- No me gustás.
- Me caes gordo.

«Лука меня не любит» - «Но ты нравишься Джонасу» - «Это не имеет значения»!

"No le gusto a Luka." — "Pero le gustas a Jonas." — "¡Él me da lo mismo!"

- Не думай, что ты мне не нравишься.
- Не думайте, что вы мне не нравитесь.

No creas que no me gustas.

- Может быть, ты нравишься Тому.
- Может быть, Том Вас любит.
- Может, Том Вас любит.

Tal vez le gustas a Tom.

Франция, я покидаю тебя; как идеал ты мне нравишься больше, чем в качестве дома родного.

Te abandono, Francia. Me gustas más como ideal que como patria.

- За это я тебя и люблю.
- За это ты мне и нравишься.
- За это вы мне и нравитесь.
- Вот за это я вас и люблю.
- Поэтому ты мне нравишься.
- Поэтому ты мне и нравишься.
- Поэтому вы мне и нравитесь.
- Вот за это я тебя и люблю.
- За это я вас и люблю.

Por eso me gustas.