Translation of "круто" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "круто" in a sentence and their spanish translations:

Круто!

¡Estupendo!

- Круто.

- Guay.

Очень круто.

Es supergenial.

- Круто!
- Здорово!

¡Increíble!

Хорошо, круто.

Это очень круто.

- Esto es muy chévere.
- Esto es muy genial.

Драконы — это круто.

- Los dragones molan.
- Los dragones son guays.
- Los dragones son guay.

Вот что круто.

Esto es lo bueno de eso.

И это выглядит круто.

Es genial cuando se ven.

Кох: Круто! Рад вам.

Cohh: ¡Genial! Es genial verlos, chicos.

Оттуда вы говорите, круто,

A partir de ahí, estás diciendo, genial,

«Боже мой, это так круто.

"¡Ay, por Dios! Eso es alucinante.

О, боже, это действительно круто,

Dios mío, esto es genial,

И это круто о Ubersuggest.

Y eso es lo bueno de Ubersuggest.

О, круто, да, мне интересно,

Oh, genial, sí, estoy interesado,

-Да, да, они круто поворачивать

- Sí, sí, tenían pivotar bastante duro

Одна из них: «Ничего себе, круто!»

Una es: "¡Guau, qué guay!"

- Это было классно.
- Это было круто.

- Estuvo chido.
- Estuvo chilo.
- Estuvo padre.

Ты не выглядишь так уж круто.

No te ves muy bien.

- Итак, что делает Адам, это круто.

- Entonces, lo que hace Adán es genial.

У вас есть идея, это круто,

Tienes una idea, es genial,

- Круто, и сколько времени тебе понадобилось

- Genial, y cuánto tiempo te tomó

Мне нравится, о, это будет круто.

Круто, вы выбрали туннель с паутиной? Хорошо.

Genial. ¿Quieren ir por el túnel con las telarañas? Muy bien.

- Класс!
- Супер.
- Вот это класс.
- Клёво.
- Круто.

Es genial.

Дорога в этом месте круто сворачивает направо.

La carretera se curva hacia la derecha en este punto.

О, круто, вы обновляете свой старый контент.

Oh genial, estás actualizando tu contenido anterior.

- Это так классно!
- Так прикольно!
- Это так круто!

- ¡Esto es genial!
- ¡Esto es re cool!
- ¡Esto es guay!

которые делают ваш продукт выглядите круто и причудливо,

que hacen tu producto se ve genial y elegante,

Вы можете сделать много круто, такие интересные вещи

Puedes hacer un montón de genial, cosas tan interesantes como esa

и это круто и все, но оно начнется

y eso es genial y todo, pero comenzará

Взбираться на утесы всегда опасно. Этот выглядит довольно круто,

Los acantilados siempre son peligrosos. Este parece bastante empinado.

О, ты можешь печатать, не глядя на клавиатуру? Круто!

¿Oh? Puedes escribir sin mirar el teclado. ¡Qué guay!

- Вот это да!
- Круто!
- Здорово!
- Ух ты!
- Ого!
- Вах!

- ¡Guau!
- ¡Órale!
- Vaya

это круто, это следующий лучший вещь после нарезанного хлеба.

es genial, es el siguiente mejor cosa desde el pan en rodajas.

Вы просто загрузите последнюю версию инструмент, и это просто круто

Usted acaba de descargar la última herramienta y es genial

и ты будешь, о, круто, позвольте мне посмотреть, как это выглядит

y serás como, oh genial, déjame ver cómo se siente

А теперь, поскольку я убедил вас в том, что сельское хозяйство — это круто,

Y ahora que les he convencí de que la agricultura puede ser muy atractiva,

В наши дни женщина-автомеханик выглядит круто, в то время как мужчина-парикмахер среди многих людей автоматически приобретает репутацию гея.

Hoy en día, una mujer que trabaja como mecánica de automóviles es "guay", mientras que un peluquero varón es automáticamente etiquetado como "gay" por muchos.