Translation of "красивое" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "красивое" in a sentence and their spanish translations:

- Это красивое платье.
- Красивое платье.

Ese es un vestido precioso.

- Какое красивое ожерелье.
- Какое красивое колье.

Qué collar tan bonito.

Красивое платье.

Lindo vestido.

Место красивое.

Es bonito el lugar.

Красивое имя.

Es un lindo nombre.

Красивое пальто.

Ese es un lindo abrigo.

- У тебя красивое имя.
- У Вас красивое имя.

Tienes un bello nombre.

Какое красивое поле!

¡Qué campo más bonito!

Какое красивое платье!

¡Qué hermoso vestido!

Какое красивое кольцо!

¡Qué hermoso anillo!

Какое красивое место!

¡Qué hermoso lugar!

Это место красивое.

Este lugar es hermoso.

Это красивое ожерелье.

Ese es un collar hermoso.

Это красивое кольцо.

Este es un hermoso anillo.

- Какое красивое признание в любви!
- Какое красивое объяснение в любви!

¡Qué hermosa declaración de amor!

Озеро большое и красивое.

- El lago es grande y hermoso.
- El lago es grande y bello.

У Вас красивое имя.

Tiene un bonito nombre.

У неё красивое тело.

Ella tiene un hermoso cuerpo.

Бабочка - очень красивое слово.

Mariposa es una palabra muy bonita.

Красивое лицо — половина приданого.

Una cara bonita es la mitad de la dote.

Это очень красивое деревце.

Es un arbolito muy hermoso.

У меня красивое лицо.

Mi cara es bonita.

На кровати красивое одеяло.

Hay una hermosa manta en la cama.

удивительно. - Очень красивое пальто.

es asombroso - Un abrigo realmente bonito.

- Ваше платье очень красивое.
- Ваше платье очень симпатичное.
- У тебя очень красивое платье.
- У Вас очень красивое платье.

Tu vestido es muy bonito.

- Какое самое красивое место в мире?
- Какое место самое красивое в мире?

¿Cuál es el lugar más bonito del mundo?

там было красивое старинное здание

había un hermoso edificio antiguo

Мне нравится все, что красивое.

- Me gusta todo lo que es bonito.
- Adoro todo lo que sea lindo.

У Вас очень красивое пальто.

Tu abrigo es muy bonito.

Мэри носит красивое красное платье.

Mary está usando un hermoso vestido rojo.

Какое у тебя красивое платье!

¡Qué bonito vestido tienes!

У тебя очень красивое пальто.

Tu abrigo es muy bonito.

Заход солнца — очень красивое зрелище.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

Ульрике - красивое немецкое женское имя.

Ulrike es un bello nombre femenino en alemán.

Какое красивое признание в любви!

¡Qué hermosa declaración de amor!

На ней было красивое платье.

- Ella llevaba un hermoso vestido.
- Llevaba puesto un vestido bonito.

На Марии было красивое платье.

María llevaba un bonito vestido.

Какое на тебе красивое платье!

¡Qué vestido bonito llevas!

Какое у неё красивое лицо!

¡Qué bonita cara tiene ella!

У неё очень красивое лицо.

Tiene una cara muy bonita.

- Где находится самое красивое место в мире?
- Где самое красивое место в мире?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

У подножия холма есть красивое озеро.

A los pies de la colina se encuentra un lago muy bonito.

Я нашёл одно очень красивое место.

Descubrí un lugar muy bonito.

Какое место самое красивое в мире?

¿Cuál es el lugar más bonito del mundo?

Где самое красивое место в мире?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

Из двух платьев это - самое красивое.

De los dos vestidos este es el más bonito.

Я знаю одно очень красивое место.

Conozco un lugar muy bonito.

Это красивое платье сделано из шёлка.

Este hermoso vestido está hecho de seda.

Я думаю, что Том - красивое имя.

Pienso que Tom es un nombre bonito.

Эта церковь — очень известное и красивое место.

Esta iglesia es un lugar muy famoso y bonito.

Я думаю, что Том — это красивое имя.

Pienso que Tom es un nombre bonito.

Где находится самое красивое место в мире?

¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo?

- Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видел.
- Это самое красивое озеро, которое я когда-либо видела.
- Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видела.
- Это самое красивое озеро, какое я когда-либо видел.

Éste es el lago más bello que jamás he visto.

- Озеро большое и красивое.
- Озеро велико и красиво.

- El lago es grande y hermoso.
- El lago es grande y bello.

- Друг преданный - сокровище самое красивое.
- Преданный друг дорогого стоит.

Un amigo fiel es el tesoro más bello.

Это было красивое лето, и небо постоянно было голубым.

Fue un verano precioso, y el cielo era siempre azul.

Математика - это самое красивое и самое мощное творение человеческого духа.

Las matemáticas son la creación más hermosa y más poderosa del espíritu humano.

У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него.

Esa niña tiene un bonito rostro. Mi corazón se derrite tan solo de verlo.

Однажды в США выберут президента-женщину, и это будет не самое красивое зрелище.

Alguna vez, Estados Unidos elegirá a una presidenta mujer, y no será un bonito espectáculo.

"Я самое красивое дерево в саду! — воскликнуло персиковое дерево. — Да и во всём мире тоже!"

"Soy el árbol más hermoso del jardín", exclamó el melocotonero, "¡o incluso del mundo entero!"

На ней было надето красивое платье с глубоким вырезом, от которого у тебя бы перехватило дыхание.

Ella vestía un hermoso vestido que te quitaría el aliento, con un profundo escote.