Translation of "исполнится" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "исполнится" in a sentence and their spanish translations:

- Надеюсь, ваше желание исполнится.
- Надеюсь, твоё желание исполнится.

Espero que tus deseos se hagan realidad.

Завтра мне исполнится четырнадцать.

Mañana cumplo catorce años.

Да исполнится воля Божья.

Que sea lo que Dios quiera.

Её мечта однажды исполнится.

Su sueño se realizará un día.

Ей завтра исполнится 15.

Ella cumplirá 15 años mañana.

Завтра ей исполнится 65 лет.

Mañana ella cumplirá sesenta y cinco años.

Ей завтра исполнится 15 лет.

Ella cumplirá 15 años mañana.

Завтра мне исполнится 28 лет.

Mañana cumpliré 28 años.

Тому в марте исполнится тридцать.

- Tom tendrá treinta años en marzo.
- Tom cumple treinta años en marzo.

Мне исполнится шестнадцать в сентябре.

Voy a cumplir dieciséis en septiembre.

В следующем месяце мне исполнится шестнадцать.

Voy a cumplir 16 años el mes que viene.

В следующем году ей исполнится семнадцать.

Ella tendrá diecisiete años el año próximo.

Моему отцу скоро исполнится сорок лет.

Mi padre cumplirá cuarenta años en breve.

В феврале ей исполнится семнадцать лет.

Ella tendrá diecisiete años en febrero.

Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.

Mi hermana hará trece años el próximo verano.

Завтра мне исполнится двадцать восемь лет.

Mañana cumpliré 28 años.

Через семь дней мне исполнится пятьдесят.

Cumpliré cincuenta años en siete días.

В следующем году ему исполнится шесть лет.

El año que viene cumplirá seis años.

В будущем году мне исполнится шестнадцать лет.

El próximo año cumplo dieciséis años.

Скоро исполнится два года со смерти Хуана.

Va a hacer dos años que Juan murió.

В октябре следующего года Тому исполнится тридцать.

En octubre del año que viene Tom cumple treinta.

Завтра мой день рождения, мне исполнится семнадцать.

Mañana es mi cumpleaños, y cumpliré 17.

- Ребёнку исполнится шесть.
- Ребёнку будет шесть лет.

El niño cumplirá seis.

Когда Марии исполнится восемнадцать, она получит водительские права.

Cuando María cumpla dieciocho va a recibir su licencia de conducir.

В 2012 году языку эсперанто исполнится 125 лет.

El año 2012, el esperanto cumplirá 125 años.

Если больной сложит тысячу бумажных журавликов, его желание исполнится.

Si una persona enferma hace mil grullas de papel, su deseo se cumplirá.

- Когда-нибудь моя мечта исполнится.
- Однажды моя мечта сбудется.

Algún día mi sueño se hará realidad.

- В мае мне исполнится шестнадцать.
- В мае мне будет шестнадцать.

Tendré dieciséis años en mayo.

- Мне исполнится шестнадцать в сентябре.
- В сентябре мне будет шестнадцать.

Voy a cumplir dieciséis en septiembre.

Она сказала, что на следующий день рождения ей исполнится восемнадцать лет.

Dijo que en su próximo cumpleaños tendría dieciocho años.

- В феврале ей исполнится семнадцать лет.
- В феврале ей будет семнадцать.

Ella tendrá diecisiete años en febrero.

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.

En marzo hará un año que vivimos aquí.

Том хочет окончить университет прежде, чем ему исполнится двадцать четыре года.

Tom quiere graduarse de la universidad antes de cumplir los 24 años.

- В следующем году ей будет шесть лет.
- В следующем году ей исполнится шесть.

El año que viene cumplirá seis años.

- В этом октябре мне исполнится тридцать.
- В октябре этого года мне будет тридцать.

- Cumplo treinta años en octubre de este año.
- En octubre de este año cumpliré treinta años.

- Сколько лет тебе будет в следующем году?
- Сколько лет Вам исполнится в следующем году?

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

- Этот сон сбудется.
- Эта мечта воплотится в реальность.
- Эта мечта сбудется.
- Этот сон исполнится.

Este sueño se hará realidad.