Translation of "запасы" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "запасы" in a sentence and their spanish translations:

Нам нужны запасы.

Necesitamos suministros.

Наши запасы истощаются.

Se están agotando nuestras proviciones.

- У нас сейчас кончились запасы.
- У нас кончились запасы.

Por el momento, no lo tenemos en existencia.

Запасы нефти не бесконечны.

Los suministros de petróleo no son infinitos.

У нас имеются запасы туалетной бумаги.

- Tenemos reserva del papel higiénico.
- Todavía tenemos papel del váter.

Возможно, это какие-то старые шахтерские запасы.

Deben ser suministros de los antiguos mineros.

С приближением зимы запасы еды становятся более скудными.

En la naturaleza, la comida es más escasa al acercarse el invierno.

К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.

Desgraciadamente, los suministros de comida se agotaron antes del final del invierno.

Собранные осенью запасы еды истощены. Приходится искать пищу холодной ночью.

La provisión de comida que dejó en el otoño ya se agotó. Debe buscar comida en la noche fría.

Так как далеко? Что происходит, когда запасы в доме заканчиваются?

Entonces, ¿qué tan lejos? ¿Qué sucede cuando se acaban los suministros en la casa?

В результате,запасы провинции почти исчерпались, и было потрачено впустую драгоценное время.

Como resultado, las provisiones casi se acaban y se desperdicia tiempo precioso.

Ну, конечно, вы уже знаете Венесуэлу имеет самые большие известные запасы нефти

Bueno, como seguro ya todos sabéis Venezuela tiene las mayores reservas conocidas de petróleo

Не впускай чужаков. Наши запасы воды и еды рассчитаны только на нас.

No dejes entrar a extraños. Solo tenemos agua y comida para nosotros.