Translation of "нефти" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "нефти" in a sentence and their spanish translations:

Западники придерживались венесуэльской нефти.

occidentales se pegaban por el petróleo venezolano.

Запасы нефти не бесконечны.

Los suministros de petróleo no son infinitos.

В Японии мало нефти.

Hay poco petróleo en Japón.

В Аравии много нефти.

En Arabia abunda el petróleo.

В Аравии полно нефти.

Arabia tiene abundante petróleo.

Открытие нефти было счастливой случайностью.

El descubrimiento del petróleo fue un afortunado accidente.

Он сколотил состояние на нефти.

Hizo una fortuna en petróleo.

Япония импортирует большие объёмы нефти.

Japón importa una gran cantidad de petróleo.

400000 галлонов нефти вылились из магистрали.

- 400.000 galones de aceite se derramaron fuera de la tubería.
- 400.000 galones de petróleo se derramaron fuera del oleoducto.
- 400.000 galones de petróleo se han derramado del oleoducto.

Наш запас нефти подходит к концу.

Nuestra reserva de petróleo se está agotando.

Мазут, бензин и керосин добываются из нефти.

- El gasoil, la gasolina y el queroseno se sacan del petróleo.
- El gasóleo, la gasolina y el queroseno se obtienen del petróleo.

Эта страна не испытывает недостатка в нефти.

No estamos escasos de petróleo en este país.

стран-экспортеров нефти, решил наказать страны, которые поддержали

de Países Exportadores de Petróleo, decidieron castigar a los países que habían apoyado

В Альберте утечка нефти была задержана бобровой плотиной.

Una fuga de petróleo fue contenido por un dique de castores en Alberta.

Япония зависит от арабских стран в плане нефти.

Japón depende de los países árabes para el petróleo.

Сегодня мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.

Hoy gastamos 100 millones de barriles de petróleo todos los días.

Мир нуждается в разработке новых источников энергии вместо нефти.

El mundo necesita desarrollar nuevas fuentes de energía en lugar del petróleo.

Ну, конечно, вы уже знаете Венесуэлу имеет самые большие известные запасы нефти

Bueno, como seguro ya todos sabéis Venezuela tiene las mayores reservas conocidas de petróleo

нефти для всех тех стран, которые они бы поддержали Израиль. Что включено

de petróleo a todos aquellos países que hubieran apoyado a Israel. Eso incluía a

Эффект был немедленным. В скором времени цена барреля нефти пошла от примерно

El efecto fue inmediato. En poco tiempo el precio del barril de petróleo pasó de aproximadamente

("Венесуэла была очень успешной страной именно для доходов от нефти до 1970-х годов.

(“Venezuela fue un país muy exitoso precisamente por la renta petrolera hasta los años 70.

[Да, да, лучшего или худшего качества, Венесуэла имеет больше нефти, чем вся Россия или Аравия

[Sí, sí, de mejor o peor calidad, Venezuela tiene más petróleo que toda Rusia o Arabia

Существует натуральная резина, и резина синтетическая. Натуральная резина происходит от гевеи, а синтетическая от нефти.

Existe la goma natural y la goma sintética. La goma natural viene de la hevea, y la sintética viene del petróleo.

Хоть это и не обсуждают в средствах массовой информации, тот факт, что Йемен из производителя нефти быстро стал её потребителем, во многом связан с его текущим бедственным положением.

Aunque es algo que no se comenta en los medios de comunicación, el que Yemen pasara rápidamente de ser productor a consumidor de petróleo tiene mucho que ver con su devastadora situación actual.

Советский Союз никогда не допустит повсеместного разрушения почвы, преступного расхищения нефти, железа, меди и других природных ресурсов народа, что является одной из наиболее скандальных сторон современного капиталистическою режима в Соединенных Штатах.

La Unión Soviética nunca permitirá la destrucción extensa de la tierra, el robo criminal de petróleo, hierro, cobre y otros recursos naturales del pueblo, que es uno de los aspectos más controvertidos del régimen capitalista moderno en los Estados Unidos.