Translation of "молодая" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "молодая" in a sentence and their spanish translations:

Женщина молодая.

La mujer es joven.

- Молодая девушка молчала.
- Молодая девушка сохраняла молчание.

La joven se mantuvo en silencio.

Какая она молодая!

¡Qué joven es ella!

"Она молодая?" - "Да".

"¿Ella es joven?" "Sí."

Лори - молодая девушка.

Laurie es una chica joven.

Мы молодая организация.

Somos una organización joven.

Она молодая студентка.

Ella es una joven estudiante.

Как жизнь молодая?

- ¿Cómo va la vida de joven?
- ¿Qué onda jovenazo?
- ¿Qué onda morrito?

Бразилия - молодая страна.

Brasil es un país emergente.

- Молодая актриса мнила себя звездой.
- Молодая актриса считала себя звездой.

- La joven actriz se consideraba una estrella.
- La joven actriz se creía una estrella.

- У тебя очень молодая мама.
- У вас очень молодая мама.

Tu madre es muy joven.

Она молодая и безрассудная.

Ella es joven y aventurera.

Ты красивая молодая девушка.

Eres una hermosa joven.

- Я молодой.
- Я молодая.

Soy joven.

Она очень умная молодая леди.

Ella es una joven muy inteligente.

Она слишком молодая, чтобы понять.

Ella es demasiado joven para entender.

Молодая актриса мнила себя звездой.

La joven actriz se creía una estrella.

- "Она молодая?" - "Да".
- "Она молода?" - "Да".

"¿Ella es joven?" "Sí."

- Она ещё молодая.
- Он ещё молодой.

Todavía es joven.

- Она ещё молодая.
- Она ещё молода.

Todavía es joven.

- Я молод.
- Я молодой.
- Я молодая.

Soy joven.

Молодая женщина несла на руках ребёнка.

La joven llevaba un niño en sus brazos.

Лиза - активная и энергичная молодая женщина.

Liisa es una joven activa y energética.

- Счастливая молодая женщина ни о чём не подозревала.
- Счастливая молодая жена ни о чём не подозревала.

La joven y feliz esposa no sospechó nada.

- Мария молода и красива.
- Мария молодая и красивая.

Mary es joven y hermosa.

- Она юна.
- Она юная.
- Она молода.
- Она молодая.

Es joven.

Я слышал, как молодая девушка звала на помощь.

Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda.

- Я молодой.
- Я молода.
- Я юна.
- Я молодая.

Soy joven.

Она уже не молодая. Ей не меньше тридцати.

Ella ya no es joven. Tiene como mínimo 30 años.

Она такая же молодая, как и её сестра.

Ella es tan joven como su hermana.

Молодая девушка, взбежав по ступенькам, открыла дверь дома.

La joven, después de haber subido las escaleras corriendo, abrió la puerta de la casa.

- Я молод.
- Я молодой.
- Я молода.
- Я молодая.

Soy joven.

«Нельзя помешивать в котелке метлой. Это негигиенично!» — сказала молодая ведьма.

«¡No puedes remover tu caldero con la escoba, eso no es higiénico!» dijo la joven bruja.

Молодая дочь учителя была красивой блондинкой с большими голубыми глазами.

La joven hija del profesor era bonita, rubia y tenía grandes ojos azules.

- Ты ещё молод.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

Todavía eres joven.

- Я ещё молод.
- Я ещё молода.
- Я ещё молодой.
- Я ещё молодая.

Soy todavía joven.

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.

Eres demasiado joven.

- Ты все еще молода.
- Ты ещё молод.
- Вы ещё молоды.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.
- Ты ещё молодой.
- Ты ещё молодая.
- Ты ещё молода.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

- Ты молод и здоров.
- Ты молода и здорова.
- Вы молоды и здоровы.
- Ты молодой и здоровый.
- Ты молодая и здоровая.
- Вы молодой и здоровый.
- Вы молодая и здоровая.
- Вы молодые и здоровые.

Eres joven y sano.

- Ты молодой и сильный.
- Ты молодая и сильная.
- Вы молодой и сильный.
- Вы молодая и сильная.
- Вы молодые и сильные.
- Вы молоды и сильны.
- Ты молода и сильна.
- Ты молод и силён.

Eres joven y fuerte.

Его молодая жена, Мария-Жанна, также была любимицей при дворе, которую любили Наполеон и императрица

Su joven esposa, Marie-Jeanne, también era una de las favoritas en la corte, adorada por Napoleón y la emperatriz

- Ты слишком молод.
- Ты слишком молода.
- Ты слишком молодой.
- Ты слишком молодая.
- Вы слишком молоды.

Eres demasiado joven.

- Они ещё молоды.
- Вы ещё молоды.
- Они ещё молодые.
- Вы ещё молодой.
- Вы ещё молодая.
- Вы ещё молодые.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Молодая девушка приветливого вида схватила жалкого пьяницу за руку и втащила внутрь, закрыв дверь до того, как он сообразил, что происходит.

Una joven de aspecto afable tomó al miserable borracho de la mano y tiró de él para dentro, cerrando la puerta antes de que le diera tiempo a darse cuenta de lo que había pasado.

18 мая молодая японская пара была арестована после того, как их годовалый ребенок был найден завернутым в целлофановый пакет и сброшенным в сточную канаву.

El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla.

- Вы должны думать о будущем, даже если вы молоды.
- Ты должен думать о будущем, даже если ты молодой.
- Ты должна думать о будущем, даже если ты молодая.

Debes pensar en el futuro incluso si eres joven.