Translation of "дождей" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "дождей" in a sentence and their spanish translations:

- Начался сезон дождей.
- Настал сезон дождей.

La temporada de lluvia ha comenzado.

После сезона дождей,

Luego del monzón,

Здесь почти нет дождей.

Acá casi nunca llueve.

Весной тут много дождей.

En primavera aquí llueve mucho.

Сезон дождей начинается в июне.

- La estación de lluvias empieza en junio.
- La época de lluvias comienza en junio.

Этим летом было много дождей.

Ha llovido mucho este verano.

В Рио было много дождей.

Llovió mucho en Río.

На Окинаве выпадает много дождей.

En Okinawa llueve mucho.

Здесь почти не бывает дождей.

Acá casi nunca llueve.

Этим летом было мало дождей.

Este verano ha llovido poco.

Это было просто в сезон дождей,

Esto era fácil en la estación húmeda,

В прошлом месяце было много дождей.

El mes pasado llovió mucho.

В прошлом году было много дождей.

Tuvimos mucha lluvia el año pasado.

Когда в Японии начинается сезон дождей?

¿Cuándo comienza la temporada lluviosa en Japón?

В этом году было много дождей.

- Este año ha llovido bastante.
- Ha llovido mucho este año.
- Este año ha llovido mucho.

Сезон дождей начинается в конце июня.

La temporada de lluvias comienza a finales de junio.

В этом году было мало дождей.

Este año no está lloviendo mucho.

В ту зиму было много дождей.

Llovió mucho aquel invierno.

Этим летом было очень мало дождей.

Este verano ha llovido muy poco.

В феврале в Бразилии много дождей.

En febrero llueve bastante en Brasil.

В этом месяце дождей ещё не было.

Este mes todavía no ha llovido.

Сезон дождей начинается примерно в конце июня.

La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.

В феврале здесь, в Бразилии, много дождей.

En febrero llueve mucho aquí en Brasil.

В этих местах почти не бывает дождей.

Casi nunca llueve en esta región.

В Африке больше месяца не было дождей.

No ha llovido en África desde hace más de un mes.

В прошлом месяце у нас было мало дождей.

Tuvimos poca lluvia el mes pasado.

В прошлом месяце во Франции было много дождей.

El mes pasado tuvieron un montón de lluvia en Francia.

Сезон дождей начинается где-то в конце июня.

- La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio.
- La temporada lluviosa comienza más o menos a finales de junio.

В целом, в июне здесь практически нет дождей.

Por lo general, aquí prácticamente no llueve en junio.

В этом году было не так много дождей.

No hemos tenido mucha lluvia este año.

Сезон дождей закончится через пару недель или около того.

La temporada de lluvias se acabará en otras dos semanas o así.

В феврале прошлого года много семей эвакуировали из-за дождей.

En febrero del año pasado, muchas familias fueron evacuadas debido a las lluvias.

Летом у нас очень дождливо, а вот зимой, напротив, дождей мало.

Tenemos mucha lluvia en verano pero, por otro lado, poca lluvia en invierno.

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом у нас было много дождей.

Ha llovido mucho este verano.

По сравнению с прошлым летом, в этом году было не так много дождей.

En comparación con el verano pasado, este año no hemos tenido mucha lluvia.

- В этом месяце было много дождей.
- В этом месяце у нас часто шёл дождь.

Hemos tenido mucha lluvia este mes.

- Этим летом было много дождя.
- Этим летом было много дождей.
- Это лето было дождливым.

Ha llovido mucho este verano.

- Том не любит сезон дождей.
- Том не любит дождливое время.
- Том не любит дождливую пору.

A Tom no le gusta la temporada de lluvias.

- В июне и июле у нас часто идут дожди.
- В июне и июле у нас много дождей.

Tenemos mucha lluvia en junio y julio.