Translation of "выпадает" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "выпадает" in a sentence and their turkish translations:

- Он выпадает на воскресенье.
- Она выпадает на воскресенье.
- Оно выпадает на воскресенье.

Pazar günü yağar.

- Его день рождения выпадает на воскресенье.
- Её день рождения выпадает на воскресенье.

Onun doğum günü pazara rastlıyor.

которая выпадает далеко не всем.

herkesin yaşadığı bir ayrıcalık değil.

На Окинаве выпадает много дождей.

Okinawa'ya çok yağmur yağar.

Следующий праздник выпадает на воскресенье.

Sonraki bayram pazara düşüyor.

Зимой на юге выпадает снег.

Kış boyunca güneyde kar yağar.

- Такой шанс выпадает раз в сто лет.
- Такой шанс выпадает раз в пятилетку.

Böyle bir fırsat ancak kırk yılda bir gelir.

Мой день рождения выпадает на воскресенье.

Doğum günüm pazara denk geliyor.

Такой шанс выпадает раз в жизни.

Böyle şans hayatta birkez gelir.

В этом году Рождество выпадает на воскресенье.

Noel, bu yıl pazara denk geliyor.

В это время года выпадает много снега.

Yılın bu zamanında bir sürü karımız var.

В этом году Рождество выпадает на понедельник.

Noel o yıl pazartesiye rastladı.

- Мой день рождения выпадает на воскресенье в этом году.
- В этом году мой день рождения выпадает на воскресенье.
- В этом году у меня день рождения выпадает на воскресенье.

Bu yıl doğum günüm bir pazara rastlıyor.

В этом году День культуры выпадает на понедельник.

Bu yıl Kültür Günü pazartesi gününe rastlıyor.

На Хоккайдо выпадает много снега, не правда ли?

Hokkaido'da çok kar yağar, değil mi?

- В Бостоне выпадает снег?
- В Бостоне бывает снег?

- Boston'a kar yağar mı?
- Boston'da kar yağar mı?

- День рождения моего отца выпадает на воскресенье в этом году.
- В этом году день рождения у отца выпадает на воскресенье.
- В этом году папин день рождения выпадает на воскресенье.

Babamın doğum günü bu yıl pazar gününe denk geliyor.

- В следующем году мой день рождения выпадает на воскресенье.
- В следующем году у меня день рождения выпадает на воскресенье.

Gelecek yıl doğum günüm bir pazar'a rastlayacak.

- В этом году мой день рождения выпадает на пятницу.
- В этом году у меня день рождения выпадает на пятницу.

Bu yıl doğum günüm cuma gününe rastlıyor.

- Рождество выпадает в этом году на воскресенье.
- В этом году Рождество выпадает на воскресенье.
- В этом году Рождество приходится на воскресенье.

Noel bu yıl Pazar gününe denk geliyor.

В следующем году у меня день рождения выпадает на воскресенье.

- Önümüzdeki sene doğum günüm Pazara denk gelecek.
- Gelecek yıl doğum günüm pazar gününe rastlayacak.

Мне не часто выпадает случай поговорить по-французски с носителем языка.

Çoğunlukla yerli bir konuşucu ile Fransızca konuşma şansım yok.

- У нас здесь редко бывает снег.
- У нас здесь редко выпадает снег.

Biz burada nadiren kar görürüz.

- Мой день рождения приходится на воскресенье.
- Мой день рождения выпадает на воскресенье.

Doğum günüm pazara rastlıyor.

- У нас много снега в феврале.
- В феврале у нас выпадает много снега.

Şubat ayında çok karımız var.

- Тому нечасто выпадает возможность поговорить по-французски.
- Тому нечасто предоставляется возможность поговорить по-французски.

Tom'un çoğu kez Fransızca konuşma fırsatı yok.