Translation of "годах" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "годах" in a sentence and their spanish translations:

- Я родилась в тридцатых годах.
- Я родился в тридцатых годах.

Nací en los años treinta.

В 1970-х годах Китай распадался.

En la década de 1970, China se estaba desmoronando.

но было еще одно прекрасное в годах

pero había una cosa más hermosa en años

Второе поколение роботов появилось в 70-х годах.

La segunda generación de robots nació en los años 70.

Мой отец часто рассказывал нам о своих школьных годах.

Mi padre a menudo nos contaba acerca de sus días de estudiante.

Поэтому то, что произошло в 1960-х годах, исторически беспрецедентно:

En los años 60 ocurrió un hecho histórico sin precedentes

когда телевидение впервые стало популярным в 1960 годах в США,

cuando la TV fue popular por primera vez en la década de 1960 en EE.UU.,

- Она родилась в 50-х.
- Он родился в пятидесятых годах.

Nació en los años cincuenta.

Когда в 80-х годах цена нефть начала падать ... все процветало

Cuando en la década de los 80 el precio del petróleo empezó a bajar… todo la prosperidad

- Говорят, что я пожилая женщина.
- Говорят, что я женщина в годах.

Dicen que soy una mujer mayor.

сердечный препарат Lorcinide был опробован в клинических испытаниях в 1980-х годах.

Lorcainide, un medicamento para el corazón, fue probado en ensayos médicos en los 80.

В 1950-х годах в ней было около двух миллионов морских котиков.

En los 50, había unos dos millones de especímenes en esa colonia.

В 70-х годах Япония потеснила Соединённые Штаты в сфере производства автомобилей.

En los años 70 Japón arrebató el liderato a Estados Unidos en el sector de la producción automovilística.

В пятидесятых годах в Канаде матери, ругавшие своих детей, называли их полными именами.

En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos.

В 90-х годах от смертной казни отказались Ирландия, Венгрия, Румыния, Чехия, Словакия, Швейцария, Грузия.

En los 90, Irlanda, Hungría, Rumanía, la República Checa, Eslovaquia, Suiza y Georgia abolieron la pena de muerte.

Александр Опарин в 1920-х годах предположил, что ранняя атмосфера Земли состояла в основном из водорода, метана и аммиака.

Alexander Oparin sugirió, en la década de 1920, que la atmósfera primitiva de la Tierra estaba formada principalmente por hidrógeno, metano y amoníaco.

Сумма средств, потраченных Бразилией на строительство стадионов к Чемпионату Мира по футболу 2014 года, уже превысила сумму, потраченную Германией и Южной Африкой вместе взятыми, в 2006 и 2010 годах, соответственно.

- El dinero gastado por Brasil en la construcción de los estadios para la Copa del Mundo de la FIFA de 2014 ya sobrepasó lo que se gastaron conjuntamente Alemania, en 2006, y Sudáfrica, en 2010.
- Brasil ya ha gastado en la construcción de los estadios para la Copa del Mundo de la FIFA de 2014, más de lo que gastaron Alemania y Sudáfrica juntas en los años 2006 y 2010, respectivamente.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.

Deep Blue, una supercomputadora creada por IBM en los noventa para jugar al ajedrez al más alto nivel, fue retirada (¿destruida?) tras el segundo encuentro, jugado en 1997, contra el Gran Maestro Garry Kasparov. Todavía existe mucha controversia en torno a estos partidos históricos.