Translation of "воспользоваться" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "воспользоваться" in a sentence and their spanish translations:

- Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- Могу я воспользоваться твоим телефоном?
- Можно воспользоваться вашим телефоном?
- Можно мне воспользоваться вашим телефоном?
- Можно воспользоваться твоим телефоном?

- ¿Puedo usar su teléfono?
- ¿Puedo usar tu teléfono?
- ¿Podría utilizar su teléfono?

- Можно воспользоваться вашим туалетом?
- Могу я воспользоваться вашим туалетом?
- Извините, можно воспользоваться туалетом?

¿Podrías prestarme tu baño?

- Можно воспользоваться твоим туалетом?
- Можно воспользоваться вашим туалетом?
- Могу я воспользоваться вашим туалетом?

- ¿Podría usar tu baño?
- ¿Puedo pasar al baño?
- ¿Puedo usar su baño?

- Могу я воспользоваться туалетом?
- Могу я воспользоваться ванной?

¿Puedo usar el baño?

- Я могу воспользоваться телефоном?
- Могу я воспользоваться телефоном?

- ¿Puedo usar el teléfono?
- ¿Puedo usar el móvil?

Хочешь воспользоваться моим?

¿Quieres usar el mío?

- Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- Можно воспользоваться вашим телефоном?
- Можно мне воспользоваться вашим телефоном?

¿Puedo usar su teléfono?

- Тебе следует воспользоваться этой возможностью.
- Вы должны воспользоваться этой возможностью.
- Вам следует воспользоваться этой возможностью.
- Вам стоит воспользоваться этой возможностью.
- Тебе стоит воспользоваться этой возможностью.

- Deberías aprovechar esta oportunidad.
- Deberías sacar ventaja de esa oportunidad.

- Я могу воспользоваться вашим телефоном?
- Можно воспользоваться вашим телефоном?

¿Puedo usar su teléfono?

- Ты можешь воспользоваться моей помощью.
- Вы можете воспользоваться моей помощью.

Puedes disponer de mi ayuda.

- Я должен воспользоваться этим случаем.
- Я должен воспользоваться этой возможностью.

- Debo tomar esta oportunidad.
- Debo atrapar esta oportunidad.

я решил воспользоваться шансом

decidí fortalecerme otra vez,

Можно воспользоваться твоей ручкой?

¿Puedo usar tu bolígrafo?

Можешь воспользоваться этим телефоном.

- Puedes ocupar ese teléfono.
- Podéis usar ese teléfono.

Которым мне следует воспользоваться?

¿Cuál debería usar?

Можешь воспользоваться моей ручкой.

Podés usar mi birome.

Я должен воспользоваться словарём.

Tengo que usar el diccionario.

Мы должны воспользоваться ситуацией.

Tenemos que aprovecharnos de esta situación.

Можно воспользоваться вашим туалетом?

- ¿Puedo usar tu servicio, por favor?
- ¿Puedo usar su baño, por favor?

Могу я воспользоваться туалетом?

¿Podría usar el baño?

Можно воспользоваться вашим телефоном?

¿Podría utilizar su teléfono?

Можешь воспользоваться моим словарём.

- Puedes usar mi diccionario.
- Pueden usar mi diccionario.

Я могу воспользоваться телефоном?

¿Puedo usar el teléfono?

Можно воспользоваться твоим телефоном?

¿Puedo usar tu teléfono?

Могу я воспользоваться кредитной карточкой?

¿Puedo usar mi tarjeta de crédito?

Ты можешь воспользоваться его библиотекой.

Podéis utilizar su biblioteca.

Вы можете воспользоваться бассейном отеля.

Puedes usar la piscina del hotel.

Могу я воспользоваться этим велосипедом?

¿Puedo usar esta bicicleta?

Я могу воспользоваться твоим словарём?

¿Puedo usar tu diccionario?

Могу я воспользоваться вашей добротой?

¿Puedo aprovecharme de su amabilidad?

Каждый студент может воспользоваться библиотекой.

Todo estudiante tiene acceso a la biblioteca.

Ты можешь воспользоваться моей машиной.

Puedes usar mi auto.

Она посоветовала ему воспользоваться велосипедом.

Ella le aconsejó que usara una bicicleta.

Я могу воспользоваться вашим телефоном?

¿Puedo usar su teléfono?

Вы можете воспользоваться моей яхтой.

Puedes usar mi yate.

Можно воспользоваться Вашим письменным столом?

¿Me dejas usar tu escritorio?

Могу я воспользоваться вашим телефоном?

¿Podría usar su teléfono?

Я могу воспользоваться этим телефоном?

¿Puedo usar este teléfono?

Можно мне воспользоваться этим словарём?

¿Puedo usar este diccionario?

Могу я воспользоваться этой ручкой?

¿Puedo usar este bolígrafo?

Вы можете воспользоваться моим велосипедом.

- Podés usar mi bicicleta.
- Puedes usar mi bicicleta.

Я могу воспользоваться кредитной картой?

¿Puedo usar una tarjeta de crédito?

Могу я воспользоваться Вашим мобильным?

¿Puedo usar vuestro móvil?

Можно воспользоваться вашей печатной машинкой?

¿Puedo usar su máquina de escribir?

«Можно воспользоваться твоим словарём?» — «Да, пожалуйста».

"¿Puedo usar tu diccionario?" "Sí, aquí lo tienes"

Ты можешь воспользоваться этим только раз.

- Solo lo puedes usar una vez.
- La puedes ocupar solo una vez.
- Solo se puede utilizar una vez.

Она разрешила мне воспользоваться своим словарём.

Me permitió usar su diccionario.

Можно мне воспользоваться твоим телефоном, пожалуйста?

¿Me dejarías usar tu teléfono, por favor?

Мог бы я воспользоваться вашим телефоном?

¿Podría utilizar su teléfono?

Тебе лучше бы воспользоваться этой возможностью.

Es mejor que aproveches esta oportunidad.

Ей пришлось много раз воспользоваться словарём.

Ella tuvo que usar el diccionario muchas veces.

«Могу я воспользоваться вашим телефоном?» — «Разумеется!»

- ¿Puedo usar su teléfono? ¡Cómo no!
- ¿Puedo usar su teléfono? ¡No faltaría más!

Я могу воспользоваться своей медицинской страховкой?

¿Puedo usar mi seguro médico?

мы можем воспользоваться разработанными упражнениями и методиками

Podemos tomar los ejercicios y técnicas que usan los astronautas

Ты должен воспользоваться погодой и покрасить забор.

Deberías aprovechar el buen clima y pintar la cerca.

Можешь воспользоваться моим рабочим столом, если хочешь.

Puedes usar mi escritorio, si quieres.

Том может воспользоваться моей видеокамерой, если хочет.

Tom puede usar mi cámara de vídeo si quiere.

Он попросил у меня разрешения воспользоваться телефоном.

Él me pidió permiso para usar el teléfono.

"Могу я воспользоваться твоим словарём?" - "Пожалуйста, конечно".

"¿Puedo usar tu diccionario?" "Por favor, claro que sí."

- Могу я воспользоваться твоей машиной сегодня?
- Могу я воспользоваться сегодня твоим автомобилем?
- Можно мне сегодня взять твою машину?

- ¿Puedo usar tu carro hoy?
- ¿Puedo usar su carro hoy?
- ¿Puedo usar tu carro hoy día?
- ¿Puedo usar su carro hoy día?

Я прошу прощения, могу я воспользоваться вашим телефоном?

Disculpe, ¿puedo usar su teléfono?

Разбрызгиватель сломался, и садовнику пришлось снова воспользоваться шлангом.

Se rompió el aspersor y el jardinero tuvo que volver a usar la manguera.

- Можно мне попользоваться твоим карандашом?
- Я могу воспользоваться вашим карандашом?
- Можно взять у тебя карандаш?
- Можно воспользоваться Вашим карандашом?
- Могу я воспользоваться твоим карандашом?
- Можно воспользоваться твоим карандашом?
- Можно у вас карандаш позаимствовать?
- Можно у тебя карандаш позаимствовать?
- Можно у тебя карандаш взять?

¿Puedo usar tu lápiz?

вы можете посмотреть на фотографии или воспользоваться панорамным обзором.

explora tu lugar de destino o cualquier otro lugar en el mundo con impresionantes imágenes.

- Можно взять напрокат вашу машину?
- Можно воспользоваться вашей машиной?

¿Me puedes prestar tu auto?

Она спросила меня, можно ли ей было воспользоваться телефоном.

Ella me preguntó si podía usar el teléfono.

- Можно воспользоваться твоим телефоном?
- Можно позвонить по вашему телефону?

- ¿Puedo usar tu teléfono?
- ¿Podría utilizar su teléfono?

Мне нужен карандаш. Могу я воспользоваться одним из Ваших?

Necesito un lápiz. ¿Puedo coger el tuyo?

- Могу я воспользоваться твоим словарём?
- Можно взять твой словарь?

¿Puedo utilizar tu diccionario?

Ты уверен, что не хочешь воспользоваться туалетом, прежде чем пойдёшь?

¿Estás seguro de que no quieres ir al baño antes de salir?

Ты можешь воспользоваться лифтом или лестницей, чтобы подняться на второй этаж.

Puedes usar el ascensor o las escaleras mecánicas para llegar a la segunda planta.

Том думал, что будет неплохо воспользоваться возможностью, которую ему предоставила Мэри.

Tom pensó que era una buena idea aprovechar la oportunidad que Mary le había dado.

- Можешь воспользоваться моей машиной, если хочешь.
- Можешь взять мою машину, если хочешь.

- Puedes usar mi coche si quieres.
- Puedes usar mi auto, si quieres.

Это было очень эгоистично со стороны Тома не дать вам воспользоваться машиной.

Fue muy egoísta de Tom no dejarte usar el auto.

- Можешь воспользоваться моей ручкой.
- Можешь взять мою ручку.
- Можете взять мою ручку.

Puedes usar mi bolígrafo.

Но как только кризис миновал, он заколебался и не смог воспользоваться своей победой.

Pero una vez que pasó la crisis inmediata, vaciló y no pudo aprovechar su victoria.

Ну, дело в том, что было время, когда Венесуэльцы действительно знали, как воспользоваться

Pues bien, el caso es que hubo un tiempo donde los venezolanos sí que supieron sacar partido

- Ты можешь воспользоваться моей машиной.
- Можешь взять мою машину.
- Можете взять мою машину.

Puedes usar mi auto.

- Ты можешь воспользоваться моим словарём.
- Ты можешь использовать мой словарь.
- Можешь пользоваться моим словарём.

- Puedes usar mi diccionario.
- Podéis usar mi diccionario.
- Pueden usar mi diccionario.
- Puede usar mi diccionario.

- Ты можешь использовать это в любое время.
- Ты можешь этим воспользоваться в любое время.

Puedes usarlo cuando quieras.

- Мне так и не представилась возможность этим воспользоваться.
- У меня ещё не было возможности это использовать.

No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.

У меня есть день. Если я знаю, как им правильно воспользоваться, значит, у меня есть сокровище.

Tengo un día. Si lo sé aprovechar, tengo un tesoro.

- Если вы не хотите воспользоваться солнцезащитным кремом, это ваша проблема. Просто потом не жалуйтесь мне на солнечные ожоги.
- Если ты не хочешь воспользоваться солнцезащитным кремом, это твоя проблема. Просто потом не жалуйся мне на солнечные ожоги.

Si no quieres ponerte protector solar es tu problema, pero no vengas a quejarte conmigo cuando tengas quemaduras de sol.

- Можно мне на минутку воспользоваться твоим словарём?
- Можно твой словарь на минутку?
- Можно ваш словарь на минутку?

¿Puedo usar un poco tu diccionario?

Нож был таким тупым, что я не смогла порезать мясо и мне пришлось воспользоваться свои карманным ножом.

El cuchillo estaba tan mal afilado, que no pude cortar con él la carne y tuve que usar mi navaja.

- Можешь воспользоваться моей машиной, если хочешь.
- Можешь взять мою машину, если хочешь.
- Можете взять мою машину, если хотите.

Puedes usar mi coche si quieres.

- Ты оставишь мне пылесос?
- Можно мне одолжить у тебя пылесос?
- Могу я позаимствовать у тебя пылесос?
- Могу я воспользоваться твоим пылесосом?

¿Me dejas la aspiradora?