Translation of "вокзал" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "вокзал" in a sentence and their spanish translations:

- Вокзал здесь рядом.
- Вокзал недалеко.

La estación está cerca.

- Где вокзал?
- Где находится вокзал?

¿Dónde está la estación?

Это вокзал?

¿Es esa la estación?

Где вокзал?

- ¿Dónde está la estación?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

Вокзал отсюда недалеко.

La estación no está lejos de aquí.

Вокзал здесь рядом.

La estación de trenes queda cerca.

Где ближайший вокзал?

- ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
- ¿Dónde está la estación más cercana?

- Станция находится неподалёку.
- Вокзал здесь рядом.
- Станция рядом.
- Вокзал недалеко.

La estación está cerca.

Нет, это не вокзал.

No, eso no es la estación.

Вокзал расположен за площадью.

La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza.

Я отвезу тебя на вокзал.

Te llevaré a la estación.

Почему она поехала на вокзал?

¿Por qué se fue a la estación?

Есть ли здесь рядом вокзал?

¿Hay una estación de trenes cerca de aquí?

Я отвезу вас на вокзал.

Os llevaré a la estación.

Я иду один на вокзал.

Camino solo en la estación de tren.

- Вы можете поехать на вокзал автобусом.
- Ты можешь поехать на вокзал на автобусе.
- Вы можете поехать на вокзал на автобусе.

- Puedes ir a la estación en autobús.
- Podéis ir a la estación en autobús.

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

La estación está a diez minutos conduciendo desde aquí.

Поезд прибудет на вокзал до полудня.

El tren llegará a la estación antes del mediodía.

- Где железнодорожная станция?
- Где находится вокзал?

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

Мы только что приехали на вокзал.

Acabamos de llegar a la estación.

Я прибыл на вокзал сегодня утром.

Llegué a la estación esta mañana.

Железнодорожный вокзал находится в центре города.

La estación de tren está en el centro de la ciudad.

Он приехал на вокзал в семь часов.

Él llegó a la estación a las siete.

Она поехала на вокзал, чтобы проводить его.

Ella fue a la estación de tren para verle partir.

Я тебе позвоню, когда приеду на вокзал.

- Te llamaré cuando llegue a la estación de trenes.
- Te voy a llamar cuando llegue a la estación de trenes.

Они приедут на вокзал через семь часов.

Llegarán a la estación de tren en siete horas.

- Извините, где вокзал?
- Извините, где железнодорожная станция?

Disculpe, ¿dónde está la estación de tren?

- Мы добрались до станции в шесть.
- Мы прибыли на вокзал в шесть.
- Мы приехали на вокзал в шесть.

Llegamos a la estación a las seis.

- Мы пошли на вокзал проводить её.
- Мы поехали на вокзал её проводить.
- Мы пошли на станцию её проводить.

Fuimos a la estación a despedirnos de ella.

Мэри с семьей пришли на вокзал проводить нас.

- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a vernos partir.
- Mary y su familia vinieron a la estación de tren a despedirnos.

"Где ты был?" - "Ездил на вокзал провожать друга".

- "¿Dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."
- "¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."

- Он приехал на станцию.
- Он приехал на вокзал.

Llegó a la estación.

Приехав на вокзал, я обнаружил, что поезд уже ушёл.

Llegando a la estación, encontré que el tren ya había salido.

Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.

Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse.

Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд.

John corrió a la estación para alcanzar el último tren.

- Школа находится дальше, чем вокзал.
- Школа находится дальше, чем станция.

La escuela está más lejos que la estación.

- Он отвёз меня на вокзал.
- Он отвёз меня на станцию.

Él me llevó a la estación.

- Мы поехали на вокзал его проводить.
- Мы поехали на вокзал её проводить.
- Мы пошли на станцию его проводить.
- Мы пошли на станцию её проводить.

Fuimos a la estación a despedirnos de ella.

- Я только что прибыл на станцию.
- Я только что приехал на вокзал.

Acabo de llegar a la estación.

- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на станцию.
- Поезд уже ушёл, когда я прибыл на вокзал.

El tren ya había salido cuando llegué a la estación.

- Он был настолько любезен, что показал мне, как пройти на вокзал.
- Он был так добр, что показал, как добраться до станции.

Él fue lo suficientemente amable para mostrarme cómo llegar a la estación.