Translation of "водители" in Spanish

0.064 sec.

Examples of using "водители" in a sentence and their spanish translations:

не нужны будут водители

los choferes de autobuses y autos,

Водители автобусов сегодня бастуют.

Los conductores de colectivos están de paro hoy.

Водители должны пристегиваться ремнём безопасности.

Las personas que conducen coches deben ponerse el cinturón de seguridad.

- Водители должны обращать внимание на дорожный знак.
- Водители должны обращать внимание на дорожный указатель.
- Водители должны обращать внимание на знак дорожного движения.

Los conductores tienen que prestar atención a la señal de tráfico.

- Некоторые водители требуют возврата платы за проезд.
- Некоторые водители требуют возврата сбора за проезд.

Algunos conductores exigen la devolución del peaje.

Водители обязаны знать правила дорожного движения.

Los conductores deben conocer las normas de circulación.

Все водители обязаны знать знаки дорожного движения.

Todos los conductores tienen obligación de conocer el significado de las señales de tráfico.

Водители должны обращать внимание на детей, переходящих дорогу.

Los conductores deben poner ojo con los niños cruzando la calle.

Водители, которые собираются въехать на главную дорогу, должны двигаться по полосе для разгона. Если таковой нет, то водители должны уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по главной дороге.

Los conductores que vayan a entrar a una vía principal, deberán tomar el carril de aceleración. Si no existe tal carril, deberán ceder el paso a los vehículos que circulen por la vía principal.

Городские власти хотят сделать специальные дорожки для велосипедистов. Однако многие водители против этой идеи.

El gobierno municipal quiere instalar carriles bici especiales. Sin embargo, un montón de conductores se oponen a la idea.

Мне страшно переходить в Пекине дорогу, так как там водители относятся к пешеходам без уважения.

Tengo miedo de cruzar la calle en Pekín, porque los conductores no respetan a los peatones.