Translation of "верный" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "верный" in a sentence and their spanish translations:

Том верный.

Tom es fiel.

Ответ верный.

La respuesta es la correcta.

Перевод верный.

La traducción es fiel al original.

Какой файл верный?

¿Cuál es el archivo correcto?

верный способ операции пациента,

el procedimiento y la forma correcta de operar a un paciente,

Который, ты думаешь, верный?

¿Cuál crees tú que es correcto?

Верный друг — редкая птица.

Un amigo verdadero es como un pájaro raro.

Смотрите, это верный признак белок.

Miren, esa es una señal de ardillas.

- Этот перевод правильный?
- Этот перевод верный?

¿Está correcta esta traducción?

Чистая совесть — верный признак плохой памяти.

Una consciencia limpia es una señal clara de una mala memoria.

Это самый верный способ добиться успеха.

Este es el modo más seguro de triunfar.

- Не задав верный вопрос, не получишь верный ответ.
- Не задав нужного вопроса, не получишь нужного ответа.

Si tú no haces la pregunta cierta, no tendrás la respuesta cierta.

Верный как собака, а почему не как человек?

Fiel como un perro, ¿por qué no como un hombre?

потому что, если вы действительно верный шелковому молоку,

porque si eres realmente leal a la leche de seda,

- Мне кажется, что флаг верный.
- По-моему, флаг правильный.

- Me parece que la bandera es correcta.
- Me parece que la bandera está correcta.

Он верный, но только до определенного момента и только изредка.

Él es fiel, pero sólo hasta cierto punto, y sólo de vez en cuando.

- Есть только один правильный ответ.
- Есть лишь один верный ответ.

Solo hay una respuesta correcta.

- Верный. Вы не можете просто обманывать людей и добавлять ссылки

- Correcto. No puedes solo engañar a las personas y agregar enlaces

Самый верный способ поссориться с человеком - заговорить с ним о политике.

La manera más segura de pelearse con alguien es hablar con él de política.

- Мой ответ правильный?
- Мой ответ верный?
- Является ли мой ответ правильным?

- ¿Mi respuesta es correcta?
- ¿Es correcta mi respuesta?

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

Napoleón, un tirador notoriamente malo, era el culpable, pero el leal mariscal Berthier se atribuyó la responsabilidad.

- Мой ответ правильный?
- Мой ответ верный?
- Является ли мой ответ правильным?
- Является ли мой ответ верным?

- ¿Mi respuesta es correcta?
- ¿Es correcta mi respuesta?

Кто я? Кто я такой, чтобы считать, что мой стиль ведения дел единственно верный? Кто я такой, чтобы считать цвет своей кожи единственно достойным? Кто я такой, чтобы считать место, где я родился, единственно хорошим? Кто я такой, чтобы считать свой акцент единственно правильным? Кто я такой, чтобы считать, что лишь моя религия истинна? Кто я? Кто ты? Ты пылинка от песчинки.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.