Examples of using "Сказки" in a sentence and their spanish translations:
- ¡No me vengas con cuentos!
- ¡No me vengas con cuentos chinos!
- ¡No me cuentes cuentos!
- ¡No me cuentes cuentos chinos!
A los niños les encanta escuchar cuentos.
- ¡No me vengas con cuentos!
- ¡No me vengas con cuentos chinos!
- ¡No me cuentes cuentos!
- ¡No me cuentes cuentos chinos!
Son cuentos de hadas para niños.
Sé todos los cuentos.
A los niños les gusta escuchar cuentos.
La niñita estaba concentrada leyendo un cuento de hadas.
No creo en cuentos de hadas.
El siguiente fragmento es una cita de un famoso cuento.
Los cuentos de hadas siempre empiezan de la misma forma: érase una vez.
Los hermamos Grim coleccionaron cuentos de hadas por toda Alemania.
Ese autor tradujo esos cuentos de hadas a nuestro idioma.
Ya leí una versión diferente de ese mismo cuento.
Cuando era un niño mi madre a menudo me leía cuentos de hadas.
Sin vacilación nos pusimos a hacernos adivinanzas y a contarnos cuentos.
No soy tan ingenua para seguir creyendo en tus mentiras.
Cuentos como la Cenicienta son muy extendidos en China, Japón y otros países del mundo.
Bueno, dije que las sagas a menudo tienen un elemento de cuento de hadas, y ese es el caso de
Pero los descubrimientos recientes sugieren que los cuentos del rey Hrolf tienen una base de hecho.
Tom no sabe la diferencia entre una fábula y un cuento de hadas.
Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".