Translation of "совпадение" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "совпадение" in a sentence and their portuguese translations:

Какое совпадение!

Que coincidência!

Это совпадение.

- É uma coincidência.
- Isto é uma coincidência.

Это совпадение?

É uma coincidência?

Какое счастливое совпадение!

Que feliz coincidência!

Это было совпадение.

Foi uma coincidência.

- Возможно, это просто совпадение.
- Может быть, это всего лишь совпадение.
- Может быть, это просто совпадение.

Talvez seja apenas uma coincidência.

- Какое совпадение встретить тебя здесь!
- Какое совпадение встретить вас здесь!

Que coincidência encontrar você aqui!

Это было просто совпадение.

Foi só uma coincidência.

Это было чистое совпадение.

Foi pura coincidência.

Я думал, это совпадение.

Eu achava que isso era uma coincidência.

Это не простое совпадение.

Isto não é mera coincidência.

- Я не думаю, что это совпадение.
- Не думаю, что это совпадение.

Eu não acho que isso é uma coincidência.

- Может быть, это всего лишь совпадение.
- Может быть, это просто совпадение.

Talvez seja apenas uma coincidência.

Если это совпадение, нет проблем.

Se é uma coincidência, não há problema.

Том не думает, что это совпадение.

Tom não acha que isto é uma coincidência.

Это было не более чем совпадение.

Não foi nada além de coincidência.

Так что такое совпадение требует огромной удачи

Então, essa coincidência requer uma tremenda sorte

- Мне интересно, действительно ли это была случайность.
- Интересно, было ли это и вправду совпадение.
- Интересно, действительно ли это было совпадение.
- Интересно, было ли это и правда совпадение.

Será que foi mesmo una coincidência?

- Какое совпадение! Мы как раз только что говорили о тебе.
- Какое совпадение! Мы как раз говорили о тебе.

Que coincidência! Estávamos justamente falando de você.

Какое совпадение! У нас с тобой одинаковые галстуки.

Que coincidência! Minha gravata é igual à sua.

Какое совпадение! Я сегодня как раз думал о тебе.

Que coincidência! Justamente hoje eu pensei em você.

- Это могло быть просто совпадение.
- Это могло быть простым совпадением.

Poderia ser uma coincidência.

но если это не совпадение, что-то случилось с египтянами, и технологии исчезли

mas se não for coincidência, algo aconteceu com os egípcios e a tecnologia desapareceu

Я знаю человека, который совершает точно такие же ошибки, что и вы. Совпадение, не так ли?

Eu conheço alguém que comete exatamente os mesmos erros que você. Coincidência, não?