Translation of "сайты" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "сайты" in a sentence and their portuguese translations:

Вы знаете хорошие языковые сайты?

Vocês conhecem bons sites de idiomas?

Они должны ранжировать сайты быстрее,

Eles precisam ranquear os sites mais rápido

и выяснить отдельные нишевые сайты.

e descobrir sites de nicho únicos.

когда я покупаю эти сайты,

quando eu estou comprando esses sites,

и один из Самые популярные сайты

e o Google é um dos sites mais populares

Это помогает им определять, какие веб-сайты

Isso os ajudam a determinar quais sites

и они просто выглядят как спам-сайты.

e eles simplesmente se parecem sites com spam.

Или, если вы ищете меньшие сайты, вы можете

Ou se estiver procurando sites menores, você pode acessar

Я бы купил сайты, срок действия которых истек.

eu comprava sites que estavam expirados.

и помещать их на сайты, такие как YouTube.

e coloque-os em sites como o YouTube.

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

sites que são super detalhados e completos sobre um tópico

Я бы нашел все сайты где я хочу связать,

Eu encontraria todos os sites onde eu quero receber link,

рассказывая людям о социальных сайты для загрузки нашего материала,

falando para as pessoas nos sites sociais darem voto positivo nas nossas coisas.

Почему бы не просто пойти и купить эти сайты

Por que não ir e comprar esses sites

и какие сайты вы бы рекомендовать сократить URL-адреса?

e em quais sites você recomendaria encurtar URLs?".

поэтому загрузка занимает больше времени веб-страницы и другие сайты

então demora mais para carregar páginas da web e outros sites

эти десять пальто и ссылка их на сайты электронной коммерции

dos dez casacos e criar links para sites de e-commerce

Вы даже можете пойти на сайты как Amazon, Best Buy.

Você pode até mesmo ir a sites como Amazon, Best Buy.

Но все же сайты, такие как hotels.com, все еще имеют

Mas sites como o hotels.com ainda têm

Huffington Post и новостные сайты как и в 90-е годы.

O Huffington Post e sites de notícias como ele estão nos 90.

с моей точки зрения, вроде, я перейдите на многие сайты сейчас,

com a minha perspectiva. Eu vou para muitos sites

Я знаю некоторые сайты, такие как Twitter, да, они сокращают URLS

Eu conheço alguns sites como o Twitter, sim eles encurtam os URLs,

Какие есть сайты с лучшими радиостанциями твоей страны? У тебя есть ссылки?

Quais são os melhores sites de rádio do seu país? Você tem os links?

Я смотрю на это как на, хорошо позвольте мне пойти на сайты

Eu vejo isso dessa forma: "Ok, deixa eu ir para sites

В 1994 году Лу не ожидал, что веб-сайты будут полны различных элементов

O que Lou não previu em 1994 foi que os sites acabariam cheios de elementos

Facebook, Flickr, Youtube и другие сайты сказал нам, что наши изображения были дома онлайн.

Facebook, Flickr, Youtube e outros sites nos disseram que nossas imagens tinham uma casa online.

Другие сайты, которые вы посещаете, тоже делают это – об этом говорят все эти всплывающие окна.

Os sites que você visita também fazem isso - é isso o que todos esses avisos estão lhe dizendo.

Такие сайты, как Google или Facebook сохраняют всё, что вы пишете, и не уважают тайну вашей частной жизни.

Sites como o Google e o Facebook guardam tudo o que você escreve e não respeitam a sua privacidade.

Они знают, что вы не хотите блокировать «файлы cookie от первого лица», ведь тогда многие сайты не будут работать.

Eles sabem que você não deseja bloquear cookies primários (do próprio site), porque muitos sites não funcionariam.