Translation of "рака" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "рака" in a sentence and their portuguese translations:

Мужчина умер от рака.

O homem morreu de câncer.

Она умерла от рака.

Ela morreu de câncer.

У меня нет рака.

Eu não estou com câncer.

Том умер от рака.

- Tom morreu de câncer.
- Tom morreu em decorrência de um câncer.

Жизнь десятиногого рака в опасности.

O camarão corre risco de vida.

Мать Куки умерла от рака.

A mãe de Cookie morreu de câncer.

Моя жена умерла от рака.

Minha esposa morreu de câncer.

Врач вылечил его от рака.

O médico o curou do câncer.

Он умер от рака лёгких.

Ele morreu de câncer no pulmão.

Эгоизм — это первопричина рака души.

O egoísmo é a principal causa do câncer da alma.

Мой отец умер от рака.

Meu pai morreu de câncer.

Мария умерла от рака груди.

Maria morreu de câncer de mama.

Мой отец умер от рака лёгких.

Meu pai morreu de câncer de pulmão.

Моя тётя умерла от рака лёгких.

- Meu tio morreu de câncer de pulmão.
- Meu tio morreu de cancro de pulmão.

Его внимание переключается на другого рака-отшельника.

Outro caranguejo-eremita cria uma distração.

или иначе мы все умрем от рака

ou então todos nós vamos morrer de câncer

Он умер от рака в прошлом году.

Ele morreu de câncer no ano passado.

Учёные уже давно ищут лекарство от рака.

Há muito tempo os cientistas vêm procurando uma cura para o câncer.

Учёные ещё не нашли вакцины от рака.

Os cientistas ainda não encontraram uma vacina para o câncer.

Учёные ещё не нашли лекарство от рака.

Os cientistas ainda não descobriram uma cura para o cancro.

включающих все, от астмы до рака. Бум, есть!

que envolvem tudo, desde asma a cancro. Já está.

Я слышал, что мой дядя умер от рака.

Ouvi dizer que meu tio morreu de câncer.

Мой дядя умер от рака два года назад.

Meu tio morreu de câncer há dois anos.

Его дед умер от рака в прошлом году.

Seu avô morreu de câncer no ano passado.

Хорошая новость в том, что у вас нет рака.

A boa notícia é que você não tem câncer.

поэтому мы подвержены риску рака на 10% больше каждый год

então estamos expostos ao risco de câncer 10% a mais a cada ano

И с тех времен... ...у рака-богомола развились сложнейшие органы зрения в животном царстве.

E, desde então, desenvolveu a visão mais complexa do reino animal.