Translation of "лёгких" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "лёгких" in a sentence and their spanish translations:

Вопросы не из лёгких.

Estas son preguntas difíciles.

Смог — враг здоровых лёгких.

El smog es el enemigo de los pulmones saludables.

У него рак лёгких.

Tiene cáncer de pulmón.

У Мэри рак лёгких.

María tiene cáncer de pulmón.

- Лёгких путей к успеху не бывает.
- Не бывает лёгких путей к успеху.

El camino al éxito no conoce atajos.

Он умер от рака лёгких.

Él murió de cáncer de pulmón.

Сибирь — одно из лёгких Земли.

Siberia es uno de los pulmones de la Tierra.

У моей жены воспаление лёгких.

Mi esposa tiene neumonitis.

У него метастазы в лёгких.

Él tiene metástasis en el pulmón.

Эта работа не из лёгких.

Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.

Чтобы напомнить вам о строении лёгких,

Además, para darles información general sobre los pulmones,

Это может также вызвать рак лёгких.

También puede causar cáncer pulmonar.

В лёгких погибшего была обнаружена вода.

Se encontró agua en los pulmones del muerto.

Мой отец умер от рака лёгких.

Mi padre murió de cáncer de pulmón.

Забыть прошлое — задача не из лёгких.

Olvidar el pasado no es tarea fácil.

Управлять страной — работа не из лёгких.

Gobernar un país no es un trabajo fácil.

Моя тётя умерла от рака лёгких.

Mi tía murió de cáncer de pulmón.

мы можем использовать их для реконструкции лёгких динозавров.

y los usamos para reconstruir los pulmones de los dinosaurios.

И это значит, что верхняя поверхность лёгких динозавров

Lo que quiere decir que la parte superior de los pulmones de los dinosaurios

подключается к работе на лёгких и безопасных этапах

Involucrarse en partes fáciles y seguras del trabajo.

Существует ли связь между табаком и раком лёгких?

¿Hay relación entre el tabaco y el cáncer de pulmón?

чтобы наладить элементарные вещи, было задачей не из лёгких,

solo hacer lo básico bien, no fue una tarea fácil,

Этот мужчина умер от рака лёгких на прошлой неделе.

Este hombre murió de cáncer de pulmón la semana pasada.

- У меня диагностировали пневмонию.
- У меня диагностировали воспаление лёгких.

Fui diagnosticado con neumonía.

Однако, как и в случае со связью между курением и раком лёгких,

Pero como con la asociación de fumar y cáncer de pulmón,

По крайней мере десять процентов больных эмболией лёгких умирают в первый час.

Al menos el diez por ciento de las personas con embolia pulmonar mueren en la primera hora.

В лёгких жертвы были обнаружены следы мыла. Полагаю, её утопили в ванне.

En los pulmones de la víctima se encontraron rastros de jabón. Supongo que la ahogaron en la bañadera.

- Мой отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.
- Отец в прошлом месяце подхватил пневмонию.
- Мой отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.
- Отец в прошлом месяце подхватил воспаление лёгких.

- Mi padre contrajo una neumonía el mes pasado.
- Mi padre cogió una neumonía el mes pasado.