Translation of "прекратил" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "прекратил" in a sentence and their portuguese translations:

Младенец прекратил плакать.

O bebê parou de chorar.

Том прекратил пользоваться Фейсбуком.

Tom parou de usar o Facebook.

поэтому я прекратил публикацию По этой причине.

Então parei de postar no Pinterest devido a esse motivo.

- Я хочу, чтобы он немедленно прекратил стирать свои комментарии.
- Я хочу, чтобы он немедленно прекратил удалять свои комментарии.

- Quero que ele pare de apagar os comentários dele imediatamente.
- Quero que ele pare de apagar os próprios comentários agora mesmo.

Я хочу, чтобы ты прекратил звать меня Томом.

Eu gostaria que vocês parassem de me chamar de Tom.

- Этот народ прекратил своё существование.
- Этот народ перестал существовать.

O país deixou de existir.

- Младенец перестал плакать.
- Младенец прекратил плакать.
- Ребёнок перестал плакать.

O bebê parou de chorar.

Том прекратил стучать в дверь, когда понял, что Мэри нет дома.

Tom parou de bater na porta assim que percebeu que Mary não estava em casa.

- Том перестал читать.
- Том прекратил читать.
- Том прервал чтение.
- Том оторвался от чтения.

Tom parou de ler.

- Я хочу, чтобы ты немедленно это прекратил.
- Я хочу, чтобы вы немедленно это прекратили.

Quero que você pare isso imediatamente.