Translation of "поощрять" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "поощрять" in a sentence and their portuguese translations:

Учиться нельзя заставлять. Учёбу нужно поощрять.

Não devíamos ser forçados a aprender. Devíamos ser encorajados a aprender.

Бесполезно её поощрять, она не изменится.

Não adianta nada incentivá-la, ela não muda.

- Учителя пытаются мотивировать своих студентов.
- Учителя стараются поощрять своих студентов.

Os professores estão tentando motivar os seus alunos.

Туризм — приоритетная сфера экономики в отношениях Испании и России. Почему? Потому что наблюдается значительный рост числа испанских туристов, посещающих Россию. Мы уже достигли отметки в пятьсот тысяч туристов. В связи с этим мы пришли к соглашению о том, чтобы поощрять, поддерживать, сношать... содействовать этому туризму.

O turismo é uma área econômica prioritária entre a Espanha e a Rússia. Por quê? Porque há um grande incremento de turistas espanhóis na Rússia. Já chegamos a um número de quinhentos mil turistas. Portanto, fizemos um acordo para estimular, para favorecer, para foder... para apoiar esse turismo.