Translation of "поверит" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "поверит" in a sentence and their portuguese translations:

- Кто тебе поверит?
- Кто вам поверит?

Quem vai acreditar em você?

- Тебе никто не поверит.
- Вам никто не поверит.
- Никто тебе не поверит.

- Ninguém vai acreditar em você.
- Ninguém vai acreditar em vocês.

- Никто не поверит им.
- Им никто не поверит.

- Ninguém vai acreditar neles.
- Ninguém vai acreditar nelas.

- Никто не поверит этим слухам.
- Никто не поверит этим сплетням.

Ninguém acreditará nesse boato.

Этому никто не поверит.

- Ninguém acreditará nisso.
- Ninguém vai acreditar nisso.

Никто ему не поверит.

Ninguém vai acreditar nele.

Ей никто не поверит.

- Ninguém vai acreditar nela.
- Ninguém acreditará nela.

Нам никто не поверит.

- Ninguém vai acreditar em nós.
- Ninguém vai acreditar na gente.

Никто мне не поверит.

Ninguém vai acreditar em mim.

Тебе никто не поверит.

Ninguém vai acreditar em você.

Тому никто не поверит.

Ninguém irá acreditar em Tom.

Том мне не поверит.

Tom não vai acreditar em mim.

Том поверит во что угодно.

Tom vai acreditar em qualquer coisa.

Том никогда этому не поверит.

Tom não acreditará nisso nunca.

- Я знаю, что Том не поверит мне.
- Я знаю, что Том мне не поверит.

Eu sei que Tom não vai acreditar em mim.

Не думаю, что Том поверит Мэри.

Eu não acho que Tom vai acreditar em Maria.

Том больше никогда мне не поверит.

Tom nunca vai confiar em mim de novo.

Ты правда думаешь, что Том мне поверит?

Acha mesmo que Tom vai acreditar em mim?

Она такая доверчивая, что поверит всему, что вы ей скажете.

Ela é tão crédula, ela acreditará em qualquer coisa que você contar.

- «Я знаю, что Том мне не поверит». – «И я тебе не верю».
- «Я знаю, что Том мне не поверит». – «Я тоже тебе не верю».
- «Я знаю, что Том мне не поверит». – «И я не верю».

"Eu sei que Tom não vai acreditar em mim." "Eu também não acredito em você."

Никто мне не поверит, как я жалел о том, что сделал.

Ninguém vai acreditar no quanto eu lamentei por tudo o que eu havia feito.