Translation of "остается" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "остается" in a sentence and their portuguese translations:

все еще остается в силе

ainda permanece válido

это не остается на полу

não fica no chão

включив галочки, он остается тем же.

ao incluir as caixas de seleção, está ficando o mesmo.

Нас остается только пытаться согреться и ждать.

Agora resta tentarmos manter-nos quentes e esperar.

Уходящая луна означает, что света остается немного.

Há pouca luminosidade na lua minguante.

И вся эта суматоха... ...не остается незамеченной.

E toda esta atividade... ... não passa despercebida.

Причина его смерти все еще остается загадкой.

A causa da morte dele ainda continua um mistério.

Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.

Agora, não há dúvida. A escuridão traz oportunidades.

он остается региональным и исчезает через некоторое время

permanece regional e desaparece depois de um tempo

Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.

Mas, mais para norte, a escuridão prolonga-se por mais tempo.

причина, по которой самолет остается постоянной, например, параллелизм полета

a razão pela qual o avião permanece constante, como o paralelismo de vôo

Но есть человек, который не остается в этом доме

Mas tem uma pessoa que não fica naquela casa

С такими мягкими ступнями даже шеститонный самец остается в тени.

Com patas com almofadas, até um macho de seis toneladas passa despercebido.

- Что ещё остается желать женщине?
- Чего ещё могла бы хотеть женщина?

Que mais poderia querer uma mulher?

Она бывает у него довольно часто, но никогда не остается надолго.

Ela o visita bem frequentemente, mas nunca fica por muito tempo.

то, что остается в наших умах от этого фильма, является суровым Керимом и куницей Селим

o que resta em nossas mentes deste filme é o duro Kerim e Marta Selim

В этом случае можно сказать, что только душа выходит в путешествие во времени, то есть тело остается, а душа уходит.

Nesse caso, podemos dizer que apenas a alma sai para a jornada do tempo, ou seja, o corpo permanece e a alma segue

Чем больше времени, я трачу на выполнение этого, тем меньше времени у меня остается на вещи, которые я действительно люблю делать.

Quanto mais tempo eu gasto fazendo isso, menos tempo eu tenho para fazer as coisas de que gosto.

Белые: ладья на a1, пешка на b6, король на c8. Черные: пешки на a7 и b7, король на a8, слон на b8. Белые ставят соперника в положение цугцванга, ставя ладью на a6, после чего у черных остается только два варианта: взять ладью на a6 или переместить слона на любое другое поле диагонали b8-h2. В первом случае белые двигают пешку с b6 на b7 и ставят мат. Во втором случае белая ладья забирает черную пешку на а7 с тем же результатом.

Brancas: torre em a1, peão em b6, rei em c8. Negras: peões em a7 e b7, rei em a8, bispo em b8. As brancas põem o adversário em zugzwang jogando a torre em a6, após o que as negras terão apenas duas opções: tomar a torre em a6 ou jogar seu bispo para qualquer outra casa da diagonal b8-h2. No primeiro caso, as brancas avançam seu peão de b6 para b7 e dão mate. Na segunda situação, a torre branca toma o peão preto de a7, com idêntico resultado.