Translation of "ловушку" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "ловушку" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты попал в ловушку.
- Вы попали в ловушку.

Você caiu em uma armadilha.

Том установил ловушку.

Tom armou uma armadilha.

Я устроил ловушку.

- Eu coloquei uma armadilha.
- Coloquei uma armadilha.

Мы должны поставить ловушку.

Deveríamos preparar uma armadilha.

Я попался в ловушку.

Eu caí numa armadilha.

Давайте не попадем в ловушку СМИ

Não vamos cair na armadilha da mídia

Он установил ловушку, чтобы поймать зверя.

Ele pôs uma armadilha para capturar o animal.

Даже самый хитрый лис попадает в ловушку.

Até mesmo a mais astuciosa raposa cai em armadilha.

Я был единственным, кто не попал в ловушку.

Eu fui o único que não caiu na armadilha.

Я не могу поставить здесь ловушку. Охота запрещена.

Não posso montar uma armadilha aqui. É proibido caçar.

Можно отсечь немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу...

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Можно срезать немного гниющего мяса, сделать ловушку в лесу

Podemos tirar a carne podre, fazer uma armadilha na floresta

Что думаете? Мы попытаемся сделать ловушку из гнилого мяса

O que acha? Fazemos uma armadilha a sério com a carne podre

Что вы выберете? Охоту с ультрафиолетовым светом? Или ловушку с приманкой?

Como vai ser ser? Quer caçar com a luz ultravioleta? Ou fazer uma armadilha?

На побережье Великобритании рачок длиной в четыре см попался в ловушку.

Na costa britânica, um camarão de apenas quatro centímetros está preso.

Затем французские войска повернут на юг и поймают Багратиона в ловушку.

As forças francesas iriam então para o sul Bagração.

- Он попал в ловушку.
- Он попал в западню.
- Он угодил в засаду.
- Он попал в засаду.

Ele foi pego numa emboscada.