Translation of "попадает" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "попадает" in a sentence and their portuguese translations:

Но с YouTube, когда видео попадает,

Mas no YouTube, no momento em que um vídeo é publicado,

иногда попадает в состояние, называемое смертельным вихрем

às vezes é pego em uma condição chamada vórtice da morte

наше видео попадает на ваш экран уведомлений

nosso vídeo cai na sua tela de notificação

Даже самый хитрый лис попадает в ловушку.

Até mesmo a mais astuciosa raposa cai em armadilha.

Том время от времени попадает в переделки.

- Tom entra em problemas de vez em quando.
- Tom entra em confusão de vez em quando.

Никто никогда не попадает на страницу два Google.

Ninguém nunca vai para a segunda página do Google.

Когда она открывает окно, в комнату попадает холодный воздух.

Quando ela abriu a janela, o ar frio penetrou na sala.

и он обрезается, и это попадает во вторую строку.

e é cortada e empurrada para a segunda linha.

И в этот момент из ниоткуда летит стрела и попадает в него.

E naquele momento uma flecha vem voando do nada e o atinge.

- Когда ее помещают на рану, перекись водорода идёт пузырями.
- Перекись водорода пузырится, когда попадает на рану.

A água oxigenada, ou peróxido de hidrogênio, borbulha quando colocada sobre uma ferida.