Translation of "лежал" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "лежал" in a sentence and their portuguese translations:

- Он лежал на кровати.
- Он лежал в постели.

Ele estava deitado na cama.

Он лежал на траве.

Ele estava deitado na grama.

Том лежал в постели.

Tom estava deitado na cama.

Тигр лежал посреди клетки.

O tigre estava deitado no meio da jaula.

Я лежал на животе.

Eu estava deitado de bruços.

Посреди дороги лежал камень.

No meio do caminho tinha uma pedra.

Он лежал на диване.

Ele estava deitado no sofá.

Он лежал на спине.

Ele se deitou de costas.

Он лежал на спине?

Ele estava deitado de costas?

Конь лежал на соломе.

O cavalo estava deitado sobre a palha.

Том лежал на полу.

Tom estava deitado no chão.

Я неделю лежал в больнице.

Fiquei no hospital por uma semana.

Старый замок лежал в руинах.

O velho castelo está em ruínas.

Он лежал мёртвый в ванне.

Ele jazia morto na banheira.

Я лежал на своей кровати.

Eu deitei na minha cama.

Я лежал в постели с гриппом.

Estava na cama com gripe.

- Том лежал на кровати, уставившись в потолок.
- Том лежал на кровати и пялился в потолок.

Tom estava deitado na cama, olhando para o teto.

Он тогда лежал на той же кровати.

E então, ele se deitou na mesma cama.

Я лежал на диване с закрытыми глазами.

Estava deitado num sofá com os olhos fechados.

Фома лежал на диване, тупо уставившись в потолок.

Tom se deitou no sofá, fitando o teto.

- Том был в больнице.
- Том лежал в больнице.

Tom estava no hospital.

- Том лежал на спине.
- Том лёг на спину.

Tom se deitou de costas.

Том лежал на спине и смотрел на звёзды.

Tom estava deitado de costas, olhando as estrelas.

После отчаянного последнего боя Хрольф лежал мертвым, окруженный своими воинами.

Depois de uma última resistência desesperada, Hrolf estava morto, cercado por seus campeões.

- Сервер упал.
- Сервер был недоступен.
- Сервер не работал.
- Сервер лежал.

O servidor estava fora do ar.

Будучи мальчишкой, я иногда лежал спиной на траве и смотрел на белые облака.

Quando garoto eu costumava deitar de costas na grama e olhar as nuvens brancas.

- Том весь день пролежал в постели, смотря телевизор.
- Том весь день лежал в постели и смотрел телевизор.

Tom ficou na cama o dia inteiro vendo televisão.