Translation of "жару" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "жару" in a sentence and their portuguese translations:

Я не выношу жару.

- Eu não aguento o calor.
- Não suporto o calor.

Мой отец ненавидит летнюю жару.

- Meu pai odeia o calor do verão.
- O meu pai odeia o calor do verão.

Отец не любит летнюю жару.

Meu pai não gosta do calor estival.

Как ты переносишь эту жару?

Como você aguenta este calor?

Молоко быстро портится в жару.

O leite estraga rapidamente quando está calor.

- Люблю лето, но не выношу жару.
- Я люблю лето, но терпеть не могу жару.

Eu gosto do verão, mas eu não suporto o calor.

Я не могу выносить эту жару.

- Eu não aguento esse clima quente.
- Eu não suporto esse tempo quente.

Моя мать не любит летнюю жару.

Minha mãe não gosta do calor do verão.

Мясо в такую жару долго не продержится.

Carne não vai durar muito tempo neste calor.

В такую жару мне идти не хочется.

Não me apetece ir com este calor.

Не выходи в такую жару без головного убора.

Não saia neste calor sem usar um chapéu.

Я просто не могу больше выносить эту жару.

Eu simplesmente não consigo mais aguentar esse clima quente.

Тела разлагаются быстрее в стоящую весь день сорокоградусную жару.

Os corpos se decompõem mais rapidamente com o calor de 40 graus que faz durante o dia.

Зимой от жалуется на холод, а летом — на жару.

Ele, no inverno, reclama do frio, e no verão, reclama do calor.

У меня нет желания ничего делать в такую жару.

Eu não tenho vontade de fazer nada neste calor.

В сильную жару следует пить много воды во избежание обезвоживания.

Quando estiver muito quente, você deve tomar muita água para evitar desidratação.