Translation of "дорога" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "дорога" in a sentence and their portuguese translations:

- Дорога свободна.
- Дорога бесплатна.

A estrada está livre.

Дорога повреждена.

A estrada está danificada.

Дорога дальняя.

- A estrada é longa.
- O caminho é longo.

Скатертью дорога!

- Bons ventos o levem!
- Bons ventos a levem!

Дорога открыта?

A estrada está aberta?

Дорога заблокирована.

A estrada está bloqueada.

Дорога в ремонте.

A estrada está sendo reparada.

Эта дорога ужасна.

- Esta estrada está horrível.
- Esta estrada é horrível!

- Дорога была заледенелой.
- Дорога была скользкая.
- На дороге была гололедица.

A estrada estava coberta de gelo.

- Дорога идёт лугом и лесом.
- Дорога пересекает луг и лес.

A estrada atravessa a pradaria e o bosque.

Смотрите, там внизу дорога.

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Смотрите, там дорога внизу.

Olhem, estou a ver ali uma estrada.

Впереди еще длинная дорога.

Mas ainda é muito longe.

Дорога идёт параллельно реке.

A estrada é paralela ao rio.

Куда ведёт та дорога?

Aonde vai ter essa estrada?

Эта дорога очень узкая.

Esta estrada é muito estreita.

- Скатертью дорога!
- Скатертью дорожка!

Bons ventos o levem!

Эта дорога идёт вниз.

O caminho desce.

В деревню ведёт узкая дорога.

Há uma estrada estreita para a vila.

Дорога была переполнена различными автомобилями.

A estrada estava cheia com vários veículos.

Дорога была мокрой от дождя.

A pista estava molhada por conta da chuva.

Атомная энергия дорога и опасна.

A energia atômica é cara e perigosa.

Дорога больше похожа на каток.

A estrada está mais parecendo uma pista de patinação.

Это прямая дорога в Лондон.

Esta é uma linha direta para Londres.

Эта дорога закрыта для машин.

Esta estrada está fechada para carros.

Эта дорога идёт до парка.

Esta estrada vai até o parque.

Эта дорога не очень безопасна.

Esta estrada não é muito segura.

Жизнь в Японии очень дорога.

No Japão, a vida é muito cara.

В этом месте дорога разветвляется.

O caminho se bifurca a partir deste ponto.

Да, это дорога! Это значит цивилизация.

Sim, é uma estrada! Isso significa que há civilização.

Эта дорога слишком узкая для автомобилей.

O caminho é demasiado estreito para carros.

Дорога до школы занимает десять минут.

- Eu demoro dez minutos para ir até a escola caminhando.
- Eu levo dez minutos para ir caminhando até a escola.

Эта дорога приведёт вас в аэропорт.

- Esta rua vai levá-lo ao aeroporto.
- Esta estrada vai levá-los ao aeroporto.

Дорога была закрыта из-за наводнения.

A estrada estava fechada por causa da inundação.

На острове есть только одна дорога.

- Há apenas uma estrada na ilha.
- Tem só uma estrada na ilha.

Новая дорога находится в процессе строительства.

Uma nova estrada está em construção.

Она сказала нам, что дорога закрыта.

Ela nos disse que a estrada estava fechada.

Если ноги идут, дорога останется позади.

Se as pernas andam, a estrada fica para trás.

Глубоко в южных лесах есть старая дорога,

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Получило развитие новое средство сообщения — железная дорога.

Um novo modo de comunicação foi desenvolvido - a ferrovia.

Красными линиями на карте обозначена железная дорога.

As linhas vermelhas no mapa indicam as ferrovias.

Эта дорога слишком узкая для проезда грузовика.

Essa estrada é muito estreita para caminhões passarem.

Это дорога, по которой я хожу каждый день.

- Este é o caminho por que passo todos os dias.
- Este é o caminho por que eu passo todos os dias.

Транссибирская железнодорожная магистраль — самая длинная железная дорога в мире.

A Transiberiana é a mais longa ferrovia do mundo.

- Жить в Японии очень дорого.
- Жизнь в Японии очень дорога.

- No Japão, a vida é muito cara.
- Viver no Japão é muito caro.
- Morar no Japão é muito caro.

Нельзя поворачивать направо, потому что там дорога со встречным движением.

Não se pode virar à direita, porque é contramão.

- Сколько времени занимает дойти отсюда до отеля Хилтон?
- Сколько времени занимает дорога отсюда до отеля Хилтон.

Quanto tempo leva para ir daqui ao hotel Hilton?