Translation of "виновен" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "виновен" in a sentence and their portuguese translations:

Я виновен.

Eu tenho a culpa.

Возможно, Том виновен.

Talvez o Tom seja culpado.

- Насколько мне известно, он виновен.
- Насколько я знаю, он виновен.

- Pelo que eu sei, ele é culpado.
- Até onde eu sei, ele é culpado.
- Até onde sei, ele é culpado.

Он виновен в убийстве.

Ele é culpado de assassinato.

Не каждый обвиняемый виновен.

Nem todo acusado é culpado.

- Том виновен.
- Том виноват.

Tom é culpado.

Том виновен в краже.

Tom é culpado de roubar.

- Том виновен?
- Том виноват?

Tom é culpado?

Очевидно, что он виновен.

Está claro que ele é culpado.

- Я скажу это. Я - не виновен.
- Я скажу, что я не виновен.

Eu direi isso: sou inocente.

Не думаю, что Том виновен.

- Não acho o Tom culpado.
- Não acho que o Tom seja culpado.

Разве не очевидно, кто виновен?

Não está óbvio quem é o culpado?

- Я виновен.
- Виноват.
- Виновата.
- Я виновна.

- Eu sou culpado.
- Eu sou culpada.

Я говорю, что я не виновен.

Eu digo que eu não sou culpado.

Мы все убеждены в том, что он виновен.

- Estamos todos convencidos de que ele é culpado.
- Nós todos nos convencemos de que ele é culpado.

Вы думаете, что обвиняемый действительно виновен в преступлении?

Vocês acham que o acusado é realmente culpado pelo crime?

Судя по тому, что она говорит, он виновен.

Segundo o que ela diz, ele é culpado.

- Ясно, что он виноват.
- Ясно, что он виновен.

Está claro que ele é culpado.

- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

Admitiu que era culpado.

- Я думал, что Том виноват.
- Я думал, Том виновен.

Pensei que Tom fosse culpado.

- Сомневаюсь, что Том виноват.
- Я сомневаюсь, что Том виновен.

Duvido que Tom seja culpado.

Я не знаю, кто виновен, но у меня есть некоторые подозрения.

Eu não sei quem é o culpado, mas tenho alguns suspeitos.

- Мы все знаем, что Том виновен.
- Все мы знаем, что Том виноват.

Todos nós sabemos que Tom é culpado.

- Он признал свою вину.
- Он признал, что виноват.
- Он признал, что виновен.

Admitiu que era culpado.

- Я знаю, что ты виновен.
- Я знаю, что вы виновны.
- Я знаю, что ты виноват.
- Я знаю, что ты виновата.
- Я знаю, что вы виноваты.

Eu sei que você é culpado.