Translation of "виноваты" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "виноваты" in a sentence and their portuguese translations:

Виноваты коммунисты!

A culpa é dos comunistas!

Это вы виноваты.

- Você é culpado.
- É você quem tem a culpa.
- Você é que é o culpado.
- A culpa é sua.

Мы не виноваты.

Nós não somos culpados.

- Ты сам виноват.
- Сам виноват.
- Сами виноваты.
- Вы сами виноваты.

Você só tem a si mesmo para culpar.

- Это всё наша вина.
- Это всё мы виноваты.
- Мы сами в этом виноваты.

É tudo nossa culpa.

- Вы виновник аварии.
- Вы виноваты в аварии.

- Você é o culpado pelo acidente.
- Você é o culpado do acidente.

- Думаю, виноваты вы.
- Считаю, это ты виноват.

Eu acho que você é o culpado.

- Это не наша вина.
- Это не мы виноваты.

Não é culpa nossa.

- Ты не виноват.
- Вы не виноваты.
- Ты не виновата.

Tu não és culpada.

- Ты ни в чём не виноват.
- Вы ни в чём не виноваты.

- Você não é culpado de nada.
- Tu não és culpada de nada.
- Não tens culpa de nada.
- Vós não sois culpados de nada.
- Não sois culpadas de nada.
- Não tendes culpa de nada.
- Vocês não são culpados de nada.
- Vocês não têm culpa de nada.
- O senhor não é culpado de nada.
- A senhora não tem culpa de nada.
- Os senhores não são culpados de nada.
- As senhoras não têm culpa de nada.

- Они сказали мне, что это ты виноват.
- Они сказали мне, что это ты виновата.
- Они сказали мне, что это вы виноваты.
- Они сказали мне, что это Вы виноваты.

Eles me disseram que a culpa foi sua.

- Ты сам во всём виноват.
- Ты сама во всём виновата.
- Вы сами во всём виноваты.

Tudo isso é culpa sua.

- Вообще-то, это ты виноват.
- Вообще-то, это вы виноваты.
- Вообще-то, это твоя вина.
- Вообще-то, это ваша вина.

Na verdade é culpa sua.

- Ты не виноват.
- Это не твоя вина.
- Это не вы виноваты.
- Это не ваша вина.
- Это не ты виноват.
- Это не ты виновата.

Isso não é sua culpa.

- На самом деле это вы виноваты.
- На самом деле это ваша вина.
- На самом деле это ты виноват.
- На самом деле это твоя вина.

- É de fato sua culpa.
- De fato é sua culpa.

- Я знаю, что ты виновен.
- Я знаю, что вы виновны.
- Я знаю, что ты виноват.
- Я знаю, что ты виновата.
- Я знаю, что вы виноваты.

Eu sei que você é culpado.

- Скажи им, что это не ты виноват.
- Скажите им, что это не вы виноваты.
- Скажи им, что это не твоя вина.
- Скажите им, что это не ваша вина.

Diga-lhes que não é culpa sua.

- Я пытался объяснить ему, что мы не были в ответе за его ошибку, но он отказался слушать.
- Я объяснял ему, что мы в его ошибке не виноваты, но он не стал слушать.

Eu tentei explicar-lhe que não fomos responsáveis pelo erro dele, mas ele se recusou a ouvir.