Translation of "Основано" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Основано" in a sentence and their portuguese translations:

это основано на отзывах пользователей.

ele é baseado no feedback dos usuários.

Основано на дискурсах выдающихся имамов ислама

Baseado nos discursos dos imãs proeminentes do Islã

Его умозаключение основано на этих фактах.

- A sua conclusão é baseada nesses factos.
- A conclusão dele é baseada nesses factos.

Большинство компьютеров сегодня основано на архитектуре фон Неймана.

A maioria dos computadores, hoje em dia, são baseados na arquitetura de Von Neumann.

- Организация была основана в 1990 году.
- Общество было основано в 1990 году.

A sociedade foi fundada em 1990.

Я думаю, это основано на семейной памяти, и люди, которые не умеют читать и писать, часто имеют

Acho que é baseado na memória da família, e as pessoas que não sabem ler e escrever geralmente têm

Наполеона помнят за введённый им во Франции «Кодекс Наполеона», который оказал большое влияние на правовые системы других стран. В США, к примеру, законодательство штата Луизиана основано на кодексе Наполеона.

Napoleão é celebrado por haver instituído na França o Código Napoleônico, que teria grande influência nos sistemas jurídicos de outros países. Nos Estados Unidos, por exemplo, o sistema jurídico do estado da Louisiana é baseado no Código Napoleônico.