Translation of "«пробовать" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "«пробовать" in a sentence and their portuguese translations:

- Том не будет его пробовать.
- Том не будет её пробовать.
- Том не будет пробовать.

- Tom não vai tentar.
- Tom não vai experimentar.
- Tom não vai provar.

Бесполезно пробовать ещё раз.

Não adianta nada tentar de novo.

Не бойся пробовать новое.

Não tenha medo de experimentar coisas novas.

Хорошо иногда пробовать новые вещи.

É bom tentar coisas novas de vez em quando.

Я решил больше не пробовать.

Eu decidi não tentar mais.

Тому нравится пробовать экзотические блюда.

Tom gosta de experimentar comidas exóticas.

Том не будет больше пробовать.

Tom não vai experimentar outra vez.

Вам не стоит пробовать это повторить.

Não tente fazer isto.

Том любит пробовать что-то новое.

O Tom gosta de tentar coisas novas.

Я не хочу пробовать ничего другого.

- Eu não quero tentar mais nada.
- Não quero tentar mais nada.

Сомневаюсь, что Тому вообще интересно пробовать учить русский язык.

- Duvido que Tom esteja interessado em tentar aprender russo.
- Eu duvido que Tom esteja interessado em tentar aprender russo.

если вы хотите вернуться туда и продолжить поиск обломков, жмите «пробовать снова».

se quiser voltar e procurar os destroços, selecione "tentar novamente".

Если вы думаете, что можете найти воду и продолжать свою миссию, жмите «пробовать снова».

Se acha que ainda pode encontrar água e continuar a missão, selecione "tentar novamente".

Вот другое высказывание Луиса Фернандо Вериссимо: "Никогда не бойся пробовать что-то новое! Помни о том, что один единственный дилетант построил ковчег, а большая группа специалистов Титаник!"

Eis outra frase de Luís Fernando Veríssimo: "Nunca tenha medo de tentar algo novo. Lembre-se de que um amador solitário construiu a Arca. Um grande grupo de profissionais construiu o Titanic."