Translation of "сел" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "сел" in a sentence and their polish translations:

Том снова сел.

Tom znowu usiadł.

Он сел в кресло.

Usiadł na krześle.

Том сел в машину.

Tom wsiadł do samochodu.

Кен сел около меня.

Ken usiadł obok mnie.

Я сел на диван.

- Usiadłem na kanapie.
- Usiadłam na kanapie.

Том сел на скамейку.

Tom usiadł na ławce.

Он сел на кровать.

Usiadł na łóżku.

- Я сел.
- Я села.

Usiadłem.

Самолёт сел в Токио.

Odrzutowiec wylądował w Tokio.

Том сел напротив Мэри.

Tom usiadł na przeciwko Mary.

- Я сел не в тот автобус.
- Я сел не на тот автобус.

Wsiadłem do złego autobusu.

Он сел рядом с ней.

Usiadł obok niej.

Том сел рядом с Мэри.

Tom usiadł obok Marii.

Кен сел рядом со мной.

Ken usiadł obok mnie.

Он сел возле неё с закрытыми глазами.

Usiadł obok niej z zamkniętymi oczyma.

Том вернулся на своё место и сел.

Tom wrócił na swoje miejsce i usiadł.

Боюсь, я сел не на тот поезд.

Obawiam się, że wsiedliśmy do złego pociągu.

Он сел на самолет, направляющийся в Лос-Анджелес.

Wsiadł do samolotu lecącego do Los Angeles.

По ошибке я сел не в тот автобус.

Przez pomyłkę wsiadłem do złego autobusu.

Это был первый раз, когда я сел на самолёт.

To mój pierwszy lot samolotem.

Фома сел в свою машину, завёл мотор и уехал.

Tom wsiadł do samochodu, uruchomił silnik i odjechał.

- Я сел рядом с ним.
- Я села рядом с ним.

Usiadłem koło niego.

- Вы сели не на тот поезд.
- Ты сел не в тот поезд.
- Вы сели не в тот поезд.
- Ты сел не на тот поезд.

Jesteś w złym pociągu.

- Рядом со мной в автобусе сел старик.
- Рядом со мной в автобусе сидел старик.
- Возле меня сел в автобусе старик.
- Рядом со мной в автобусе присел старик.

Staruszek siedział obok mnie w autobusie.

- Я хотел бы, чтобы ты сел за руль.
- Я хотел бы, чтобы машину вёл ты.
- Я хотел бы, чтобы Вы сели за руль.
- Я хотел бы, чтобы машину вели Вы.

Chciałbym, żebyś prowadził.