Translation of "каких" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "каких" in a sentence and their polish translations:

С каких пор?

Od kiedy?

- На каких языках разговаривают в Бельгии?
- На каких языках говорят в Бельгии?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

- На каких языках ты говоришь бегло?
- На каких языках ты говоришь свободно?

W jakich językach mówisz biegle?

Вы держите каких-нибудь животных?

Czy ma pan jakieś zwierzę?

На каких языках говорят в Америке?

Jakimi językami mówi się w Ameryce?

У Тома нет каких-либо доказательств.

Tom nie ma żadnych dowodów.

На каких языках говорят в Канаде?

Po jakiemu się mówi w Kanadzie?

Мы отдыхали на каких-то камнях.

Odpoczęliśmy na jakichś kamieniach.

С каких пор Вы это ищете?

- Od kiedy go szukasz?
- Od jak dawna szukasz tego?

На каких языках говорят в Бельгии?

Jakimi językami mówi się w Belgii?

- Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

Вы понимаете, о каких разногласиях идёт речь.

Wiecie, o jakie konflikty mi chodzi.

ни каких-либо ещё способов обхода защиты.

i nie musieliśmy obejść żadnych zabezpieczeń, żeby to zrobić.

А на каких языках говорят в Америке?

Po jakiemu mówi się w Ameryce?

- Мне просто было интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках ты говоришь.
- Мне было просто интересно, на каких языках Вы говорите.

Zastanawiałem się, jakimi językami mówisz.

До каких пор, Катилина, ты будешь злоупотреблять нашим терпением?

Jak długo, Katylino, będziesz nadużywał naszej cierpliwości?

Ни у каких других небесных тел нет одинаковых генетических связей.

Żadne inne obiekty planetarne nie mają takiej genetycznej więzi.

«В каких отношениях вы находитесь с тем человеком?» — «Я его отец».

"Co was łączy?" "Jestem jego ojcem."

В каких сферах заинтересовано общество, и где я смогу быть полезен?

Co mogę zmienić, by zaspokoić potrzeby społeczeństwa?

Мэри - одна из самых красивых женщин, каких я когда-либо встречал.

Mary jest jedną z najpiękniejszych kobiet jaką kiedykolwiek spotkałem.

Она почти не выходит из дома, если у нее нет каких-нибудь дел.

- Jeśli nie ma czegoś do załatwienia, to raczej nie wychodzi z domu.
- Ona raczej nie wychodzi z domu, o ile nie ma czegoś do załatwienia.

- Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

- Скажи, каких действий ты от меня хочешь.
- Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я сделал.
- Скажите мне, что вы хотите, чтобы я сделал.

Powiedz, co chcesz, żebym zrobił.