Translation of "доказательств" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "доказательств" in a sentence and their spanish translations:

- Этому нет доказательств.
- Доказательств нет.

- No hay evidencia.
- No tienen ninguna prueba.

- У тебя нет доказательств.
- У вас нет доказательств.

- No tenés pruebas.
- No tienen ninguna prueba.

- Хочешь доказательства?
- Хотите доказательства?
- Хотите доказательств?
- Хочешь доказательств?

¿Quieres pruebas?

Этому нет доказательств.

No tienen ninguna prueba.

Нет доказательств этого.

No hay pruebas de eso.

Ты хочешь доказательств?

¿Quieres pruebas?

Хотя нет полных доказательств

Aunque no hay evidencia completa

Доказательств у меня нет.

- No tengo pruebas.
- No tengo ninguna prueba.

- У меня нет доказательств этому.
- У меня нет тому никаких доказательств.

No tengo ninguna prueba de ello.

У меня нет доказательств обратного.

No tengo ninguna prueba de lo contrario.

Таких доказательств они не нашли.

Ellos no encontraron tales pruebas.

У неё нет никаких доказательств.

Ella no tiene ninguna prueba.

Вера - это уверенность без доказательств.

La fe es certeza sin pruebas.

нет доказательств увеличения случаев любых видов рака,

no hay evidencia de incremento alguno en casos de cáncer,

Не было веских доказательств, чтобы обвинить его.

No había pruebas contundentes para inculparlo.

Пока нет доказательств, всё это полная чушь.

Mientras que no haya pruebas todo esto es pura porquería.

Я принимаю без доказательств, что мой ответ верен.

Doy por sentado que mi respuesta es correcta.

если оба задержанных молчат — у полиции нет достаточных доказательств,

Si ambas personas se quedan calladas, la policía no tiene mucha evidencia,

Кроме того, для предоставления множества доказательств из каждой страны

y múltiples declaraciones de testigos de cada país.

Многие предположения остаются без доказательств, а вопросы без ответов.

Muchas hipótesis quedan sin demostrar y muchas preguntas sin responder.

Я поняла суть, но мне было ещё далеко до доказательств.

Ahora, tener esa teoría era muy distinto a probarla.

У нас нет доказательств, что это на самом деле произойдёт.

No tenemos pruebas de que eso realmente sucederá.

Ты не можешь обвинить его в краже, если у тебя нет доказательств.

No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas.