Examples of using "доказательств" in a sentence and their english translations:
- There's no evidence.
- There is no evidence.
Want some proof?
The evidence is overwhelming.
- You have no proof.
- You have no evidence.
Do you want proof?
- There's no evidence.
- There's no proof.
Although there is no complete evidence
You have no evidence.
- We don't have any proof.
- We have no proof.
- I have no proof.
- I don't have proof.
- I have no proof.
- I don't have any proof.
How much more evidence is needed?
They have no proof.
I have no proof of that.
I have no proof to the contrary.
They found no such proof.
- He doesn't have any proof.
- She doesn't have any proof.
She doesn't have any proof.
There was no counterevidence.
Tom didn't have any proof.
There's no evidence Tom did that.
Tom doesn't have any proof.
I didn't have enough proof.
He doesn't have any proof.
The police assembled a lot of evidence against him.
Obviously, Tom didn't have any proof.
Obviously, Tom doesn't have any proof.
there's no evidence of any increase in cancer,
Tom wanted proof.
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
We've got no proof Tom did this.
I take for granted that my answer is correct.
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
You can't accuse him of theft without having proof.
If both people remain silent, the police don't have a lot of evidence,
to multiple witness statements from each country.
Now, having that insight was a far cry from proving it.
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary.
What do you believe is true even though you cannot prove it?
This is all the proof I need.
You can't accuse him of stealing unless you have proof.
the evidence came from and the data has been questioned by members of the scientific community.
Tom didn't have any hard evidence, but he thought Mary was the one who stole his mother's diamond ring.
That's what I call a self-evident proposition, as the dog's-meat man said, when the housemaid told him he warn't a gentleman.