Examples of using "доказательств" in a sentence and their french translations:
Il n'y a pas de preuve.
Les preuves abondent.
- Tu n'as aucune preuve.
- Vous n'avez aucune preuve.
- Est-ce que tu veux des preuves ?
- Veux-tu des preuves ?
- Tu veux des preuves ?
Rien ne le prouve.
Est-ce que tu veux des preuves ?
Il n'y a pas de preuves de ça.
Bien qu'il n'y ait pas de preuve complète
- Tu n'as pas de preuve.
- Vous n'avez pas de preuve.
Nous ne disposons d'aucune preuve.
- Je n'ai pas de preuves.
- Je n'ai pas de preuve.
Je n'en ai aucune preuve.
Je n'ai aucune preuve du contraire.
- Il n'a pas la moindre preuve.
- Il ne dispose pas de la moindre preuve.
La foi est une certitude sans preuves.
Il n'a pas la moindre preuve.
La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.
il n'y a pas de preuve d'augmentation du nombre de cancers,
C'est si évident que l'on n'a pas besoin de preuves.
Tant qu'il n'y a pas de preuve, c'est des conneries.
Il est vrai que nous n'avons aucune preuve.
J'assume que ma réponse est correcte.
Vous ne pouvez pas l'accuser de vol sans avoir de preuves.
Sans preuve, tu n'as pas le droit de l'accuser de vol.
si les deux personnes gardent le silence, la police n'a pas beaucoup de preuves,
en passant par des déclarations de témoins dans chaque pays.
Que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?