Translation of "сильнее" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "сильнее" in a sentence and their turkish translations:

- Том сильнее тебя.
- Том сильнее вас.
- Том сильнее Вас.

Tom senden daha güçlü.

- Я сильнее, чем вы.
- Я сильнее тебя.
- Я сильнее, чем ты.
- Я сильнее вас.

Ben senden daha güçlüyüm.

- Ты сильнее, чем она.
- Ты сильнее её.
- Вы сильнее её.

Sen ondan daha güçlüsün.

- Я теперь сильнее.
- Сейчас я сильнее.

Artık daha güçlüyüm.

- Ты сильнее меня.
- Вы сильнее меня.

Sen benden daha güçlüsün.

- Ты сильнее их.
- Вы сильнее их.

Sen onlardan daha güçlüsün.

- Ты сильнее его.
- Вы сильнее его.

Sen ondan daha güçlüsün.

- Он сильнее тебя.
- Он сильнее вас.

- O senden daha güçlüdür.
- O sizden daha güçlüdür.

- Том сильнее тебя.
- Том сильнее вас.

Tom senden daha güçlü.

Мы сильнее.

Daha güçlüyüz.

- Я гораздо сильнее тебя.
- Я гораздо сильнее вас.
- Я намного сильнее тебя.
- Я намного сильнее вас.

- Ben senden çok daha güçlüyüm.
- Ben senden çok daha kuvvetliyim.

- Том сильнее, чем Мэри.
- Том сильнее Мэри.

Tom Mary'den daha güçlüdür.

- Он сильнее меня.
- Он сильнее, чем я.

O benden kuvvetli.

Тяните веревку сильнее.

İpi sıkı çekin.

Любовь сильнее смерти.

Aşk ölümden daha güçlüdür.

Львы сильнее волков.

Aslanlar kurtlardan daha güçlüdür.

Она сильнее меня.

O benden daha kuvvetli.

Том становится сильнее.

Tom güçleniyor.

Он сильнее меня.

O benden daha güçlü.

Том сильнее меня.

Tom benden daha güçlü.

Это сильнее вас.

Kendine yardım edemezsin.

Я стану сильнее.

Daha güçlü olacağım.

Быстрее, выше, сильнее.

Daha hızlı, daha yüksek, daha güçlü.

Я сильнее Тома.

Ben Tom'dan daha güçlüyüm.

Я гораздо сильнее.

Çok daha güçlüyüm.

Ты сильнее Тома.

Sen Tom'dan daha güçlüsün.

Мужчины сильнее женщин.

Erkekler kadınlardan daha güçlüdür.

Вместе мы сильнее.

Beraber güçlüyüz.

Мы становимся сильнее.

Biz güçleniyoruz.

Любопытство сильнее страха.

- Merak korkuyu yener.
- Merak korkudan güçlüdür.

- Он не сильнее меня.
- Он не сильнее, чем я.

- Benden daha güçlü değil.
- Benden güçlü değil.

- Мой папа сильнее, чем твой.
- Мой папа сильнее твоего.

- Benim babam senin babandan daha güçlüdür.
- Benim babam senin babandan daha güçlü.

- Ты в два раза сильнее меня.
- Ты вдвое меня сильнее.
- Вы в два раза сильнее меня.

Benim iki katım kadar güçlüsün.

- Ты в два раза сильнее меня.
- Вы в два раза сильнее меня.
- Ты вдвое сильнее меня.

Benim iki katım kadar güçlüsün.

- Том сильнее, чем ты думаешь.
- Том сильнее, чем вы думаете.

Tom düşündüğünden daha güçlü.

Ваша команда сильнее нашей.

Senin takım bizimkinden daha güçlü.

Мой брат сильнее меня.

Erkek kardeşim benden güçlüdür.

Я сильнее чем вчера.

Dünden daha güçlüyüm.

Том занят сильнее Мэри.

Tom, Mary'den daha meşguldür.

Мужчины физически сильнее женщин.

Erkekler kadınlardan fiziksel olarak daha güçlüdürler.

Турция была сильнее Греции.

Türkiye, Yunanistan'dan daha güçlüydü.

Том не сильнее меня.

Tom benden daha güçlü değil.

Том намного сильнее Мэри.

Tom Mary'den çok daha güçlüdür.

Львы гораздо сильнее оленей.

Aslanlar geyiklerden çok daha güçlülerdir.

- Мужчины обычно физически сильнее женщин.
- Мужчины обычно физически сильнее, чем женщины.

Erkekler genellikle kadınlardan fiziksel olarak daha güçlüdürler.

- Мы гораздо сильнее, чем вы думали.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думал.
- Мы гораздо сильнее, чем ты думала.

Biz senin düşündüğünden çok daha güçlüyüz.

Ее нюх вдвойне сильнее ищейки

Burnu, tazınınkinden iki kat hassastır.

так сильнее, чем наша магнитосфера

yani bizim manyetosferimizden daha güçlü bir

Любовь сильна, да деньги сильнее.

Aşk güçlüdür, fakat para daha güçlüdür.

Кто сильнее, тот и прав.

Güçlü olan haklıdır.

Том сильный, но Мэри сильнее.

Tom güçlüdür ama Mary daha güçlüdür.

Том выше и сильнее Джона.

Tom John'dan daha uzun boylu ve daha güçlüdür.

Том выше и сильнее Мэри.

Tom Mary'den daha uzun ve daha güçlüdür.

Тигр больше и сильнее кошки.

Bir kaplan bir kediden daha büyük ve güçlüdür.

Он отдохнул и стал сильнее.

O, dinlendi ve daha güçlü oldu.

Том сказал Мэри стараться сильнее.

Tom Mary'ye daha çok çabalamasını söyledi.

Я моложе тебя и сильнее.

Senden daha genç ve daha güçlüyüm.

Кто сильнее, ты или Том?

Kim daha güçlüdür, sen mi yoksa Tom mu?

Небо становилось всё темнее и темнее, а ветер дул всё сильнее и сильнее.

Gökyüzü gittikçe karardı ve rüzgar gittikçe daha sert esti.

Она любит меня сильнее, чем его, и она любит меня сильнее, чем он.

O beni ondan daha çok seviyor ve o beni onun sevdiğinden daha çok seviyor.

«Одна мечта намного сильнее тысячи реальностей».

[Tek bir hayal bin gerçekten daha güçlüdür.]

Потому что он физически сильнее его

Fiziksel olarak ondan güçlü olduğu için

программы разнообразия и инклюзивности становятся сильнее.

çeşitlilik ve katılım programları daha da güçlenir.

Как правило, мужчины физически сильнее женщин.

Genel olarak, erkekler fiziksel olarak kadınlardan daha güçlüdür.

Моя тоска по родине стала сильнее.

Sıla hasretim gün geçtikçe artıyor.

Том и Мэри намного сильнее нас.

Tom ve Mary bizden çok daha güçlüler.

Наша дружба сильнее, чем наши распри.

Dostluğumuz kavgalarımızdan büyük.

- Я самый сильный.
- Я сильнее всех.

Ben en güçlüyüm.

Том думает, что он сильнее меня.

Tom, benden daha güçlü olduğunu düşünüyor.

Том гораздо сильнее, чем я думал.

Tom düşündüğümden çok daha güçlü.

- То, что меня не убивает, делает меня сильнее.
- Что меня не убивает, делает меня сильнее.

Beni öldürmeyen şey güçlendirir.

- То, что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
- То, что вас не убивает, делает вас сильнее.

Seni öldürmeyen seni daha güçlü yapar.

- То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
- То, что нас не убивает, делает нас сильнее.

Bizi öldürmeyen şey bizi daha güçlü yapar.

В течение года мой сын стал сильнее.

Bir yıl boyunca oğlum daha da güçlendi.

Страх губит сильнее, чем самый острый меч.

Korku keskin kılıçlardan daha zararlıdır.

Ты сильнее, чем любой из нас оставшихся.

Sen geri kalanımızdan daha güçlüsün.

Мой сын думает, что женщины сильнее мужчин.

Oğlum kadınların erkeklerden daha güçlü olduklarını düşünüyor.

- Перо сильнее меча.
- Написанное пером не вырубишь топором.

Kalem kılıçtan daha güçlüdür.

Я люблю тебя сильнее, чем могу сказать словами.

Seni söyleyebileceğimden daha derinden seviyorum.

То, что нас не убивает, делает только сильнее.

Bizi öldürmeyen şey sadece bizi daha güçlü yapar.

- Ты точно стал сильней.
- Ты точно стала сильнее.

Kesinlikle daha güçlü oldun.

- Враг становится всё могущественнее.
- Враг становится всё сильнее.

Düşman gittikçe daha güçlü oluyor.

- Я буду пытаться усерднее.
- Я буду пытаться сильнее.

Daha çok çalışacağım.

Я хочу стать сильнее и физически, и духовно.

- Fiziksel ve mental açıdan güçlenmek istiyorum.
- Hem fiziksel hem de ruhsal olarak daha güçlü olmak istiyorum.

они использовали кварц в прамите, чтобы держать трупы сильнее

cesetlerin daha sağlam kalabilmesi için pramitte kuartz kullanmışlar

Не забывай ни на минуту, что Том гораздо сильнее тебя.

Tom'un senden ne kadar daha güçlü olduğunu asla unutma.

Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.

Senin güçlü olduğunu biliyorum ama politik baskı daha güçlüdür.

что если они не начнут бороться — сильнее, чем можно себе представить, —

şimdiye kadar düşünmedikleri bir güçle mücadele etmezsek

Приливы становятся сильнее... ...создавая идеальные условия для размножения шишколобой рыбы-попугая.

Gelgitler güçlenmeye başlamış. Tümsek başlı papağan balığının üremesi için mükemmel şartlar oluşmuş.

Когда нам говорят не приходить, нам только ещё сильнее хочется прийти.

Gelmememiz söylendiği zaman, gitmek için daha da istekli oluruz.

Они сильнее, их клубы высокотехнологичны, а поля находятся в лучшем состоянии.

Daha güçlüler, kulüpleri yüksek teknolojili ve kurslar daha iyi durumda.

Но со временем я поняла, что чем сильнее я погружаюсь в книги,

Ancak kitaplarıma daha derinden bakmayı öğrendikçe,