Examples of using "реку" in a sentence and their japanese translations:
追いやられました 。
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
彼は首尾よくその川を泳いで渡った。
- 私達は川へ飛び込んだ。
- 私達は川に飛び込んだ。
- 彼は川を泳いで渡った。
- 彼はその川を泳いで渡った。
- 私達は川へ飛び込んだ。
- 私達は川に飛び込んだ。
私はその川を泳いで渡ることが出来た。
彼女はその川を泳いでわたった。
- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
私達はやっとのことでその川を泳いで渡ることができた。
川に石を投げ込んではいけない。
ハリーはなんとかその川を泳ぎきった。
- 僕は川を泳いで渡ることが出来る。
- 私は川を泳いで渡れます。
- 私は川を泳いで渡ることができます。
彼らは歩いて川を渡った。
彼は川を横切った。
彼は川に落ちた。
私は川に頭から飛び込んだ。
トムは川に落ちた。
彼はその川を泳いで渡ろうとした。
この川は泳いでわたるのは危険だ。
私達は川に飛び込んだ。
- 君はこの川を泳いで渡れますか。
- あなたは、泳いで川を渡ることができますのか。
彼らは川を泳いで渡った。
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
彼は川へ釣りに行った。
彼らは川に橋をかけた。
彼は何の苦も無く川を泳いで渡った。
川へ釣りにいった。
私は川に泳ぎに行った。
この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。
私達はボートで川を渡った。
新しい橋がその川に造られているところです。
- トムがナイフを川に放り投げたのさ。
- トムが河にナイフを捨てたのよ。
川に渡された船橋に 繋がっています
私が川を泳いで渡るのは危険だと思いますか。
トムはよく川へ釣りに行きます。
木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。
鉄橋が川にかけられた。
- 私は昨日釣りをしに川へ行った。
- 私は昨日その川へ魚釣りに行った。
私はボートで川を渡った。
私は犬が川を泳いで渡るのを見た。
私はやっと川を渡った。
- 彼はまっさかさまに川に転落した。
- 彼は頭から川に落ちた。
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
私たちはボートでその川を渡ります。
私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。
ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
ノルウェーに作った美術館は 川をまたいでいて
あの川へはよく釣りに行きます。
彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
彼の計画は、その川に橋を架けることです。
村人達は川に木の橋をかけた。
私は彼が泳ぎわたるのを見ました。
彼は綱から手を放して川に落ちた。
- 10年前に、この川に橋が掛けられました。
- 10年前に、この川に橋が渡されました。
私たちはなんとかその川を泳ぎ切ることができた。
は川を渡ることはありませんでした。マーシャルの役割は 、フランス人が撤退を余儀なくされるまで、橋での危機
12歳のとき私はその川を泳いで渡ることができた。
父はよく近くの川へ釣りに行く。
弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。
洪水のために私は川を渡ることができなかった。
私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
この川に架かっているあの橋は町で一番古い。
ビルは溺れている子供を助けるために川に飛び込んだ。
彼の軍隊が川を渡って順調に引き戻されたことを確認した。
子供の頃彼はよく川へ釣りに行ったものだ。
文明を探すなら 川に沿って進めばいい
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。